弘賢作文網(wǎng)“和端午 張耒”相關(guān)端午,詩(shī)文作文內(nèi)容:
和端午
宋 張耒(lěi)
競(jìng)渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。
國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間。
【格式】七言絕句
【名句】競(jìng)渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還
【基調(diào)】凄清、悲切
【年齡】不詳
【譯文】
龍舟競(jìng)賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪里還能回還啊?
國(guó)破身死如今還能有什么呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!
【注釋】
和(hè):唱和的意思。
競(jìng)渡:賽龍舟。
詎(jù):豈,表示反問(wèn)。
離騷:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)人屈原的作品。
【創(chuàng)作背景】
這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間和創(chuàng)作背景不詳。
【賞析】
張耒的這篇《和端午》文字簡(jiǎn)練,內(nèi)容簡(jiǎn)單,但,基調(diào)凄清悲切,意韻深遠(yuǎn)。
“競(jìng)渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還”,表面寫端午競(jìng)渡,但龍舟競(jìng)渡的意義在于“千載冤”,是為了悲悼愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原的冤魂。但“忠魂一去詎能還”,又飽含詩(shī)人多少的悲哀與無(wú)奈?即使再有多少次隆重的龍舟競(jìng)渡,又如何能讓冤死的屈原起死回生?這也難怪唐朝詩(shī)人文秀《端午》說(shuō)“堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤”了!也難怪北宋進(jìn)士余靖《端午日寄酒庶回都官》說(shuō)“龍舟爭(zhēng)快楚江濱,吊屈誰(shuí)知特愴神”。
“國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間”,這兩句使得全詩(shī)的意境直轉(zhuǎn)而上、宏闊高遠(yuǎn)。前兩句表現(xiàn)了詩(shī)人的悲哀與無(wú)奈,這兩句卻更有一種悲壯慷慨的情感,雖然“國(guó)亡身殞”,灰飛煙滅,但那光照后人的愛(ài)國(guó)精神和彪炳千古的《離騷》絕唱卻永遠(yuǎn)不會(huì)消亡,這種“屈原精神”一直激勵(lì)并鼓舞著后來(lái)人。毛澤東在《屈原》中說(shuō)“屈子當(dāng)年賦楚騷,手中握有殺人刀”,說(shuō)《離騷》的思想內(nèi)涵就像殺人的刀那樣銳利,這是對(duì)屈的愛(ài)國(guó)精神高度的贊揚(yáng)。