日韩在线欧美_性国产日韩欧美一区二区在线_91caoporn超碰最新地址_天堂网在线最新版www资源网_欧美视频精品_91嫩草精品_久久精品成人免费观看97_中文字幕在线2018_久久久综_a级免费毛片_欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片_国产无遮挡又爽又黄的视频_欧美激情二区三区_久久天天_色老头一区二区_三级网站免费_91探花国产综合在线精品_精品日韩中文字幕_精品中文字幕在线_日韩美女在线视频

歡迎訪問散文集文學網!

貨物進口合同編號

佚名 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

現今社會公眾的法律意識不斷增強,越來越多事情需要用到合同,合同協調著人與人,人與事之間的關系。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編帶來的優秀合同模板,希望大家能夠喜歡!

貨物進口合同編號篇一

賣方:______________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格:______________________

2.生產國別及制造廠商:______________________

3.單價(包裝費用包括在內):______________________

4.數量:______________________

5.總值:______________________

6.包裝(適合海洋運輸):______________________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):______________________

8.裝船時間:______________________

9.裝運口岸:______________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過____________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

/fas條件

14.1本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人______________________租訂。

14.2在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.c&f條件

15.1賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是____________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據

18.a賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1填寫通知目的口岸的____________________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人______________________________。

18.h載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的________________________________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:_________________

買方:_________________

日期:_________________

貨物進口合同編號篇二

相關合同范本·租房合同范本·上海租房合同·廣州租房合同·店面房屋租賃合同·標準的普通房屋租賃合同·簡單租房合同·如何寫租房合同·租房合同注意事項·個人出租房合同

什么是房屋租賃合同

——房屋租賃合同的概念和法律特征

(一)概念

租賃合同是當事人一方將租賃物交付另一方使用,另一方為此支付租金并于使用完畢后歸還租賃物的協議。房屋租賃合同是租賃合同的一種,具有租賃合同的一般特征,應適用《民法典》有關租賃合同的一般規定。房屋租賃合同與一般租賃合同不同之處,主要在于合同標的物是屬于不動產的房屋,由此也帶來某些法律規則上的特殊性,如房屋的承租人有優先購買權,同住人享有同住權以及在承租人死亡后可以承受合同,房屋租賃要向房屋管理部門登記備案等。

(二)法律特征

房屋租賃合同主要具有以下法律特征:

1.房屋租賃合同是移轉房屋使用權的合同。這一點將其與買賣合同區分開來。后者是以移轉物的所有權為目的。由于房屋租賃合同僅移轉房屋的使用權,所以承租人僅能依合同約定對租賃房屋進行使用收益,而不得處分。在承租人破產時,租賃房屋不得列人破產財產,出租人有取回權。

2.房屋租賃合同是諾成、雙務、有償合同。房屋租賃合同自雙方當事人達成協議時成立,而不以房屋的交付為合同的成立要件,故系諾成合同而非實踐合同。雙方當事人互負權利義務,為雙務合同。出租人出租房屋的目的在于獲取租金,而承租人支付租金的目的在于獲得房屋使用權,故租賃合同為有償合同。

3.房屋租賃合同具有臨時性。房屋租賃合同讓渡的是租賃房屋的使用權,故租賃期限不宜過長,否則將與臨時讓渡房屋使用權的目的不符,也容易因房屋返還產生爭議。而且,租賃合同屬于債權關系,與物權具有永久性不同,如租賃期限過長,也有害于租賃房屋的改良。因此,《民法典》第二百一十四條規定:“租賃期限不得超過二十年。超過二十年的,超過部分無效。租賃期間屆滿,當事人可以續訂租賃合同,但約定的租賃期限自續訂之日起不得超過二十年。”

(三)與其他合同的區別

房屋租賃合同屬于一種比較古老的合同,特征比較明確,在實踐中一般不會發生歧義。但是,在現代社會,房屋租賃合同可表現為更多形式,故仍有產生混淆的可能。建設部《城市房屋租賃管理辦法》第三條規定:“房屋所有人將房屋出租給承租人居住或提供給他人從事經營活動及以合作方式與他人從事經營活動的,均應遵守本辦法。”即將以房屋使用權出資行為也納入了房屋租賃合同的范圍。有些地方立法將很多性質不同的合同都認定為房屋租賃合同。例如,浙江省建設廳發布的《關于<浙江房屋租賃管理條例>若干問題解釋的通知》規定:房屋租賃包括以房產為資本進行聯營、人股、承包、帶營業執照出租。以物抵租、以修抵租、以息抵租等均屬支付租金行為。因此,有必要區分一下租賃合同和相關合同。

1.房屋租賃合同與合建合同的區別

合建合同是指由一方提供或者多方提供建設資金,一方提供土地使用權,共同作為房地產建設主體向有關部門申報相關手續,共同建設,并按照約定分割建成的房屋或者房屋銷售的款項的合同。合建主體在房屋建成時,是房屋的共同所有者。而房屋租賃合同的主體一方是房屋的所有者或者擁有授權人,另一方為承租人,其在房屋租賃合同生效前對房屋不享有權利。所以,合建合同的主體之間不是租賃關系。實踐中,存在這樣的合作行為:一方提供土地使用權,另一方提供資金并承建,約定房屋建成后,由提供土地的一方取得所有權,提供資金并承建的一方則對部分房屋享有若干年的使用權。這個合同實際上不是合建合同,而是一個混合合同,既有建設工程施工合同的內容,也有租賃合同的內容。

2.房屋租賃合同與合伙、聯營、入股的區別

有人認為,為聯營提供場所,即房地產的產權人將房地產的使用權部分或全部讓渡于聯營組織或者其他非產權人使用,并從中獲取利益,這種聯營合同實質是一種租賃合同。人股人人股時房地產所有權未發生轉移,只是把房地產使用權在一定時間內轉移于他人使用,這種入股亦是一種租賃關系。

我們不贊同這種觀點。首先,《關于<浙江省房屋租賃管理條例>若干問題解釋的通知》規定的立法意圖為避免借聯營之名,行逃避租賃稅收之實,可以通過行政措施進行管理和制裁。至于合同的法律性質,人民法院應依法予以認定。在認定合同性質時,不能僅局限于合同名稱,而應就其本質進行分析。其次,聯營合同當事人與租賃當事人所享有的權利和承擔的義務不同。聯營合同中,提供房屋使用權的當事人一般共同參與經營活動,享有對經營活動的管理經營權利,同時有承擔聯營活動風險的義務。提供房屋的聯營一方對聯營企業的債務亦負有連帶責任,并有參與管理聯營企業的權利,同時聯營財產具有相對獨立性,聯營一方不能隨意處理合伙的財產。我國《合伙企業法》規定,合伙財產為合伙人共同管理和使用,任何合伙人未經其他合伙人同意,無權為其個人目的占有、使用其出資的財產。即使是法人型聯營,聯營一方將其所有的房屋的使用權出資,則該房屋的使用權在聯營企業存續期間為聯營企業的財產。聯營一方讓渡使用權只是一種出資方式,聯營者獲得的是企業的股權。而房屋租賃合同的出租人不參與承租人的任何活動,也不承擔承租人活動的風險,他只對承租人負有提供房屋、房屋的瑕疵擔保以及房屋維修義務,同時享有收取租金的權利,并對房屋享有最終的處分權。

總之,我們不能一概而論地認為,以房產為資本進行聯營、合伙和入股即為房屋租賃。

貨物進口合同編號篇三

合同編號(contract?no.)?:_______

簽訂日期(date)?:___________

簽訂地點(signed?at)?:_________

買方:__________________________

the?buyer:________________________

地址:?__________________________

address:?_________________________

電話(tel):___________?傳真(fax):__________

電子郵箱(e-mail):______________________

賣方:___________________________

the?seller:_________________________

地址:___________________________

address:?__________________________

電話(tel):_________?傳真(fax):___________

電子郵箱(e-mail):______________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

the?seller?and?the?buyer?agree?to?conclude?this?contract?subject?to?the?terms?and?conditions?stated?below:

1.貨物名稱、規格和質量(name,?specifications?and?quality?of?commodity):

2.?數量(quantity):

允許____的溢短裝(___%?more?or?less?allowed)

3.?單價(unit?price):

4.?總值(total?amount):

5.?交貨條件(terms?of?delivery)?fob/cfr/cif_______

6.?原產地國與制造商?(country?of?origin?and?manufacturers):

7.?包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

the?packing?of?the?goods?shall?be?preventive?from?dampness,?rust,?moisture,?erosion?and?shock,?and?shall?be?suitable?for?ocean?transportation/?multiple?transportation.?the?seller?shall?be?liable?for?any?damage?and?loss?of?the?goods?attributable?to?the?inadequate?or?improper?packing.?the?measurement,?gross?weight,?net?weight?and?the?cautions?such?as?“do?not?stack?up?side?down”,?“keep?away?from?moisture”,?“handle?with?care”?shall?be?stenciled?on?the?surface?of?each?package?with?fadeless?pigment.

8.?嘜頭(shipping?marks):

9.?裝運期限(time?of?shipment):

10.?裝運口岸(port?of?loading):

11.?目的口岸(port?of?destination):

12.保險(insurance):

由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

insurance?shall?be?covered?by?the?________?for?110%?of?the?invoice?value?against?_______?risks?and?__________?additional?risks.

13.?付款條件(terms?of?payment):

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

letter?of?credit:?the?buyer?shall,?______?days?prior?to?the?time?of?shipment?/after?this?contract?comes?into?effect,?open?an?irrevocable?letter?of?credit?in?favor?of?the?seller.?the?letter?of?credit?shall?expire?____?days?after?the?completion?of?loading?of?the?shipment?as?stipulated.

(2)?付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。

documents?against?payment:?after?shipment,?the?seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange?on?the?buyer?and?deliver?the?documents?through?sellers?bank?and?______?bank?to?the?buyer?against?payment,?i.e?d/p.?the?buyer?shall?effect?the?payment?immediately?upon?the?first?presentation?of?the?bill(s)?of?exchange.

(3)?承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(d/a__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

documents?against?acceptance:?after?shipment,?the?seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange,?payable_____?days?after?the?buyers?delivers?the?document?through?sellers,ank?and?_________bank?to?the?buyer?against?acceptance?(d/a___?days)。?the?buyer?shall?make?the?payment?on?date?of?the?bill?of?exchange.

(4)?貨到付款:買方在收到貨物后__天內將全部貨款支付賣方(不適用于?fob、crf、cif術語)。

cash?on?delivery?(cod):?the?buyer?shall?pay?to?the?seller?total?amount?within?______?days?after?the?receipt?of?the?goods?(this?clause?is?not?applied?to?the?terms?of?fob,?cfr,?cif)。

14.?單據(documents?required):

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

the?seller?shall?present?the?following?documents?required?to?the?bank?for?negotiation/collection:

(1)?標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

full?set?of?clean?on?board?ocean/combined?transportation/land?bills?of?lading?and?blank?endorsed?marked?freight?prepaid/?to?collect;

(2)?標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式__份;

signed?commercial?invoice?in?______copies?indicating?contract?no.,?l/c?no.?(terms?of?l/c)?and?shipping?marks;

(3)?由______出具的裝箱或重量單一式__份;

packing?list/weight?memo?in?______?copies?issued?by__;

(4)?由______出具的質量證明書一式__份;

貨物進口合同編號篇四

貨物進口合同

合同編號(contractno.):_______________

簽訂日期(date):___________

簽訂地點(signedat):___________

買方:__________________________

地址:__________________________

電話(tel):___________傳真(fax):__________

電子郵箱(e-mail):______________________

賣方:___________________________

地址:___________________________

電話(tel):_________傳真(fax):___________

電子郵箱(e-mail):______________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規格和質量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.數量(quantity):

允許____的溢短裝(___%moreorlessallowed)

3.單價(unitprice):

4.總值(totalamount):

5.交貨條件(termsofdelivery)fob/cfr/cif_______

6.原產地國與制造商(countryoforiginandmanufacturers):

7.包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

8.嘜頭(shippingmarks):

9.裝運期限(timeofshipment):

10.裝運口岸(portofloading):

11.目的口岸(portofdestination):

12.保險(insurance):

由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

13.付款條件(termsofpayment):

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

貨物進口合同編號篇五

合同編號?:______________

簽訂日期?:_______________________

簽訂地點:________________________

買方:____________________________

地址:?___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

賣方:____________________________

地址:?___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規格和質量:__________________________________________

2.數量:?_____________________

允許________的溢短裝(______%?)

3.單價:_____________________

4.總值:_____________________

5.交貨條件_____________

6.原產地國與制造商:_____________________

7.包裝及標準

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

8.嘜頭:_____________________

9.裝運期限:_____________________

10.裝運口岸:_____________________

11.目的口岸:_____________________

12._____

由________按發票金額110%投保__________險和__________附加險。

13.付款條件

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后_________日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后____日內到期。

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_________銀行向買方轉交單證,換取貨物。

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____________后______日,按即期承兌交單(d/a____日)方式,通過賣方銀行及____________銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

(4)貨到付款:買方在收到貨物后____天內將全部貨款支付賣方(不適用于?fob、crf、cif術語)。

14.單據

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的_____清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式____份;

(3)由____________出具的裝箱或重量單一式____份;

(4)由____________出具的質量證明書一式____份;

(5)由____________出具的數量證明書一式____份;

(6)_____單正本一式____份(cif?交貨條件);

(7)________簽發的產地證一式____份;

15.裝運條款

(1)fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以________方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以________方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排_____。

16.裝運通知:

一俟裝載完畢,賣方應在____小時內以________方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

17.質量保證:

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港____個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

18.檢驗(以下兩項任選一項):

(1)賣方須在裝運前____日委托_________________檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托________________檢驗機構進?行檢驗。

(2)?發貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/重量作精密全面?的檢驗,出具檢驗證明書,并說明檢驗的技術數據和結論。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規格和數量/重量進行檢驗,如發現貨物殘損或規格、數量與合同規定不符,除_____公司或輪船公司的責任外,買方得在貨物到達目的港后____日內憑商檢局出具的檢驗證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內,如貨物由于設計或制造上的缺陷而發生損壞或品質和性能與合同規定不符時,買方將委托中國商檢局進行檢驗。

19.索賠

20.遲交貨與罰款

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

21.不可抗力

22.爭議的解決

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交中國國際經濟貿易_____委員會深圳分會,按照申請時該會當時施行的_____規則進行_____。_____裁決是終局的,對雙方均有約束力。

23.通知

所有通知用________文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后____日內書面通知另一方。

24.?本合同使用的fob、cfr、cif術語系根據國際商會《_________年國際貿易術語解釋通則》。

25.?附加條款

26.?本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

買方代表(簽字):_______________________

賣方代表(簽字):_______________________

貨物進口合同編號篇六

合同號碼:_____________

買方:__________

賣方:___________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

1.商品名稱及規格:_______________________________________________________________________________________

2.生產國別及制造廠商:__________________________________________________________________________________

3.單價(包裝費用包括在內):_________________________________________________________________________________

4.數量:_________________

5.總值:_____________________________

6.包裝(適合海洋運輸):

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):

8.裝船時間:______________________________

9.裝運口岸:__________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過銀 行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

14.條件

14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人租訂。

14.b.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.c.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.d.貨物裝運日前10—15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.f.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.條件

15.a.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.b.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.e.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數 量。

15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是船級 社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.h.對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.i.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

16. cif條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。18.裝船單據

18.a.賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的

運輸公司的空白抬 頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系 c&f/cif條款則注明運費已付,如系fob/fas條款則注明運費待收)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的正本字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c.聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18. f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各份。

18.g.賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述人力不可抗拒繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方(簽章):____________

買方(簽章):____________

_________ 年____ 月_____日

貨物進口合同編號篇七

合同編號(contractno.):_______

簽訂日期(date):___________

簽訂地點(signedat):_________

買方:__________________________

thebuyer:________________________

地址:__________________________

address:_________________________

電話(tel):___________傳真(fax):__________

電子郵箱(e-mail):______________________

賣方:___________________________

theseller:_________________________

地址:___________________________

address:__________________________

電話(tel):_________傳真(fax):___________

電子郵箱(e-mail):______________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

thesellerandthebuyeragreetoconcludethiscontractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:

1.貨物名稱、規格和質量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.數量(quantity):

允許____的溢短裝(___%moreorlessallowed)

3.單價(unitprice):

4.總值(totalamount):

5.交貨條件(termsofdelivery)fob/cfr/cif_______

6.原產地國與制造商(ryoforiginandmanufacturers):

7.包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/lershallbeliableforanydamasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas“donotstackupsidedown”,“keepawayfrommoisture”,“handlewithcare”shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.

8.嘜頭(shippingmarks):

9.裝運期限(timeofshipment):

10.裝運口岸(portofloading):

11.目的口岸(portofdestination):

12.保險(insurance):

由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

insuranceshallbecoveredbythe________for110%oftheinvoicevalueagainst_______risksand__________additionalrisks.

13.付款條件(termsofpayment):

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

letterofcredit:thebuyershall,______dayspriortothetimeofshipment/afterthiscontractcomesintoeffect,terofcreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。

documentsagainstpayment:aftershipment,thesellershalldrawasightbillofexchangeonthebuyeranddeliverthedocumentsthroughsellersbankand______banktothebuyeragainstpayment,/ershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange.

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(d/a__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

documentsagainstacceptance:aftershipment,thesellershalldrawasightbillofexchange,payable_____daysafterthebuyersdeliversthedocumentthroughsellers,ankand_________banktothebuyeragainstacceptance(d/a___days)。thebuyershallmakethepaymentondateofthebillofexchange.

(4)貨到付款:買方在收到貨物后__天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術語)。

cashondelivery(cod):thebuyershallpaytothesellertotalamountwithin______daysafterthereceiptofthegoods(thisclauseisnotappliedtothetermsoffob,cfr,cif)。

14.單據(documentsrequired):

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

thesellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotiation/collection:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

fullsetofcleanonboardocean/combinedtransportation/landbillsofladingandblankendorsedmarkedfreightprepaid/tocollect;

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式__份;

signedcommercialinvoicein______copiesindicatingcontractno.,l/cno.(termsofl/c)andshippingmarks;

(3)由______出具的裝箱或重量單一式__份;

packinglist/weightmemoin______copiesissuedby__;

(4)由______出具的質量證明書一式__份;

certificateofqualityin_______copiesissuedby____;

(5)由______出具的數量證明書一式__份;

certificateofquantityin___copiesissuedby____;

(6)保險單正本一式__份(cif交貨條件);

insurancepolicy/certificatein___copies(termsofcif);

(7)____簽發的產地證一式__份;

certificateoforiginin___copiesissuedby____;

(8)裝運通知(shippingadvice):賣方應在交運后_____小時內以特快專遞方式郵寄給買方上述第__項單據副本一式一套。

thesellershall,within____hoursaftershipmenteffected,sendbycouriereachcopyoftheabove-mentioneddocumentsno.__。

15.裝運條款(termsofshipment):

(1)fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以____方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

thesellershall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedinthecontract,advisethebuyerby_______ofthecontractno.,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,andthedateofshipmentinorderthatthebuyercanteravessel/ventoftheseller‘sfailuretoeffectloadingwhenthevesselarrivesdulyattheloadingport,allexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragegesthusincurredshallbefortheseller’sac.

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以____方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

thesellershallshipthegoodsdulywithfrterms,thesellershalladvisethebuyerby_________ofthecontractno.,commodity,invoicevalueandthedateofdispatchtwodaysbeforetheshipmentforthebuyertoarrangeinsuranceintime.

16.裝運通知(shippingadvice):

一俟裝載完畢,賣方應在__小時內以____方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

thesellershall,immediatelyuponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyerofthecontractno.,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdateby_________within________hours.

17.質量保證(qualityguarantee):

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港__個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

thesellershallguaranteethatthecommoditymustbeinconformitywiththequatity,specificatioranteeperiodshallbe______monthsafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,andduringtheperiodthesellershallberesponsibleforthedamageduetothedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer.

18.檢驗(inspection)(以下兩項任選一項):

(1)賣方須在裝運前__日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托________檢驗機構進行檢驗。

thesellershallhavethegoodsinspectedby______dermayhavethegoodsreinspectedby________afterthegoods,rrivalatthedestination.

(2)發貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/重量作精密全面的檢驗,出具檢驗證明書,并說明檢驗的技術數據和結論。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規格和數量/重量進行檢驗,如發現貨物殘損或規格、數量與合同規定不符,除保險公司或輪船公司的責任外,買方得在貨物到達目的港后__日內憑商檢局出具的檢驗證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內,如貨物由于設計或制造上的缺陷而發生損壞或品質和性能與合同規定不符時,買方將委托中國商檢局進行檢驗。

themanufacturersshall,beforedelivery,makeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodswithregardtoitsquality,specifications,performanceandquantity/weight,andissueinspectioncerrrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyershallapplytochinacommodityinspectionbureau(hereinafterreferredtoasccib)forafurtherinspectionastothespecificationsandquantity/gesofthegoodsarefound,orthespecificationsand/orquantityarenotinconformitywiththestipulationsinthiscontract,exceptwhentheresponsibilitieslieswithinsurancecompanyorshippingcompany,thebuyershall,within_____daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,claimagainsttheseller,ofdamageofthegoodsincurredduetothedesignormanufacturedefectsand/orincasethequalityandperformancearenotinconformitywiththecontract,thebuyershall,duringtheguaranteeperiod,requestccibtomakeasurvey.

19.索賠(claim):

買方憑其委托的檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費用應由賣方負擔。若賣方收到上述索賠后______天未予答復,則認為賣方已接受買方索賠。

thebuyershallmakeaclaimagainsttheseller(includingreplacementofthegoods)bythefurtherinspectioncertiimsmentionedaboveshallberegardedasbeingacceptedifthesellerfailtoreplywithin______daysafterthesellerreceivedthebuyer‘sclaim.

20.遲交貨與罰款(latedeliveryandpenalty):

除合同第21條不可抗力原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時扣除,罰款率按每__天收__%,不足__天時以__天計算。但罰款不得超過遲交貨物總價的____%.如賣方延期交貨超過合同規定__天時,買方有權撤銷合同,此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

shouldthesellerfailtomakedeliveryontimeasstipulatedinthecontract,withtheexceptionofforcemajeurecausesspecifiedinclause21ofthiscontract,thebuyershallagreetopostponethedeliveryontheconditionthattheselleragreetopayapenaltywheofpenaltyisgedat______%forevery______days,penalty,however,shallnotexceed_______%thesellerfailtomakedelivery______dayslaterthanthetimeofshipmentstipulatedinthecontract,thebuyershallhavetherighttocancelthecontractandtheseller,inspiteofthecancellation,shallneverthelesspaytheaforesaidpenaltytothebuyerwithoutdelay.

thebuyershallhavetherighttolodgeaclaimagainstthesellerforthelossessustainedifany.

21.不可抗力(forcemajeure):

凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任。在發生上述情況時,賣方應立即通知買方,并在__天內,給買方特快專遞一份由當地民間商會簽發的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續__天以上,買方有權撤銷合同。

thesellershallnotberesponsibleforthedelayofshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoforcemajeure,whichmightocculershalladvisethebuyerimmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithin_____daysthereafterthesellershallsendanoticebycouriertothebuyerfortheiracceptanceofacertificateoftheaccidentissuedbythelocalchamberofcuchcircumstancestheseller,however,arestillundertheobtheaccidentlastsformorethan_____daysthebuyershallhavetherighttocancelthecontract.

22.爭議的解決(arbitration):

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會,按照申請時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

anydisputearisingfromorinconosettlementisreached,thedisputeshallbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhencommission,forarbitrationinitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

23.通知(notices):

所有通知用____文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后__日內書面通知另一方。

allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/hangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.

24.本合同使用的fob、cfr、cif術語系根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》。

thetermsfob、cfr、cifinthecontractarebasedonincotermsoftheinternationalchamberofcommerce.

25.附加條款(additionalclause):

本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準。

conflictsbetweencontractclausehereaboveandthisadditionalclause,ifany,itissubjecttothisadditionalclause.

26.本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共__份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

thiscontractisdintwoerpartseachinchineseandenglish,ntractisin______copies,effectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.

買方代表(簽字):________________________

representativeofthebuyer

(authorizedsignature):___________________

賣方代表(簽字):_________________________

representativeoftheseller

(authorizedsignature):____________________

貨物進口合同編號篇八

合同編號(contractno.):?_______________

簽訂日期(date)?:___________

簽訂地點(signed?at)?:___________

買方:__________________________

the?buyer:________________________

地址:?__________________________

address:_________________________

電話(tel):___________傳真(fax):__________

電子郵箱(e-mail):______________________

賣方:___________________________

the?seller:_________________________

地址:___________________________

address:__________________________

電話(tel):_________傳真(fax):___________

電子郵箱(e-mail):______________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

the?seller?andthe?buyer?agree?to?conclude?this?contract?subject?to?the?terms?and?conditionsstated?below:

1.貨物名稱、規格和質量(name,?specifications?and?qualityof?commodity):

2.數量(quantity):

允許____的溢短裝(___%?moreor?less?allowed)

3.單價(unit?price):

4.總值(total?amount):

5.交貨條件(terms?ofdelivery)?fob/cfr/cif_______

6.原產地國與制造商(countryof?origin?and?manufacturers):

7.包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

the?packing?ofthe?goods?shall?be?preventive?from?dampness,?rust,?moisture,?erosion?and?shock,and?shall?be?suitable?for?ocean?transportation/?multiple?transportation.?theseller?shall?be?liable?for?any?damage?and?loss?of?the?goods?attributable?to?theinadequate?or?improper?packing.?the?measurement,?gross?weight,?net?weight?andthe?cautions?such?as?"do?not?stack?up?side?down",?"keep?awayfrom?moisture",?"handle?with?care"?shall?be?stenciled?on?thesurface?of?each?package?with?fadeless?pigment.

8.嘜頭(shipping?marks):

9.裝運期限(time?ofshipment):

10.裝運口岸(port?ofloading):

11.目的口岸(port?ofdestination):

12.保險(insurance):

由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

insurance?shallbe?covered?by?the?________?for?110%?of?the?invoice?value?against?_______?risksand?__________?additional?risks.

13.付款條件(terms?ofpayment):

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

letter?ofcredit:?the?buyer?shall,?______?days?prior?to?the?time?of?shipment?/after?thiscontract?comes?into?effect,?open?an?irrevocable?letter?of?credit?in?favor?ofthe?seller.?the?letter?of?credit?shall?expire?____?days?after?the?completion?ofloading?of?the?shipment?as?stipulated.

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。

documents?againstpayment:?after?shipment,?the?seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange?on?thebuyer?and?deliver?the?documents?through?sellers?bank?and?______?bank?to?thebuyer?against?payment,?i.e?d/p.?the?buyer?shall?effect?the?payment?immediatelyupon?the?first?presentation?of?the?bill(s)?of?exchange.

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(d/a__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

documentsagainst?acceptance:?after?shipment,?the?seller?shall?draw?a?sight?bill?ofexchange,?payable_____?days?after?the?buyers?delivers?the?document?throughseller’sbank?and?_________bank?to?the?buyer?against?acceptance?(d/a?___?days).?thebuyer?shall?make?the?payment?on?date?of?the?bill?of?exchange.

(4)貨到付款:買方在收到貨物后__天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術語)。

cash?on?delivery(cod):?the?buyer?shall?pay?to?the?seller?total?amount?within?______?days?afterthe?receipt?of?the?goods?(this?clause?is?not?applied?to?the?terms?of?fob,?cfr,cif).

14.單據(documentsrequired):

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

the?seller?shallpresent?the?following?documents?required?to?the?bank?fornegotiation/collection:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

full?set?ofclean?on?board?ocean/combined?transportation/land?bills?of?lading?and?blankendorsed?marked?freight?prepaid/?to?collect;

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式__份;

signedcommercial?invoice?in?______copies?indicating?contract?no.,?l/c?no.?(terms?ofl/c)?and?shipping?marks;

(3)由______出具的裝箱或重量單一式__份;

packinglist/weight?memo?in?______?copies?issued?by__;

(4)由______出具的質量證明書一式__份;

certificate?ofquality?in?_______?copies?issued?by____;

(5)由______出具的數量證明書一式__份;

certificate?ofquantity?in?___?copies?issued?by____;

(6)保險單正本一式__份(cif交貨條件);

insurancepolicy/certificate?in?___?copies?(terms?of?cif);

(7)____簽發的產地證一式__份;

certificate?oforigin?in?___?copies?issued?by____;

(8)裝運通知(shipping?advice):賣方應在交運后_____小時內以特快專遞方式郵寄給買方上述第__項單據副本一式一套。

theseller?shall,?within?____?hours?after?shipment?effected,?send?by?courier?eachcopy?of?the?above-mentioned?documents?no.__.

15.裝運條款(terms?ofshipment):

(1)?fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以____方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

the?sellershall,?30?days?before?the?shipment?date?specified?in?the?contract,?advise?thebuyer?by?_______?of?the?contract?no.,?commodity,?quantity,?amount,?packages,gross?weight,?measurement,?and?the?date?of?shipment?in?order?that?the?buyer?cancharter?a?vessel/book?shipping?space.?in?the?event?of?the?seller’s?failure?toeffect?loading?when?the?vessel?arrives?duly?at?the?loading?port,?all?expensesincluding?dead?freight?and/or?demurrage?charges?thus?incurred?shall?be?for?theseller’s?account.

(2)?cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以____方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

the?seller?shallship?the?goods?duly?within?the?shipping?duration?from?the?port?of?loading?tothe?port?of?destination.?under?cfr?terms,?the?seller?shall?advise?the?buyer?by_________?of?the?contract?no.,?commodity,?invoice?value?and?the?date?ofdispatch?two?days?before?the?shipment?for?the?buyer?to?arrange?insurance?intime.

16.裝運通知(shippingadvice):

一俟裝載完畢,賣方應在__小時內以____方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

the?sellershall,?immediately?upon?the?completion?of?the?loading?of?the?goods,?advise?thebuyer?of?the?contract?no.,?names?of?commodity,?loading?quantity,?invoicevalues,?gross?weight,?name?of?vessel?and?shipment?date?by?_________?within________hours.

17.質量保證(quality?guarantee):

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港__個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

the?seller?shallguarantee?that?the?commodity?must?be?in?conformity?with?the?quatity,specifications?and?quantity?specified?in?this?contract?and?letter?of?qualityguarantee.?the?guarantee?period?shall?be?______?months?after?the?arrival?of?thegoods?at?the?port?of?destination,?and?during?the?period?the?seller?shall?beresponsible?for?the?damage?due?to?the?defects?in?designing?and?manufacturing?ofthe?manufacturer.

18.檢驗(inspection)(以下兩項任選一項):

(1)賣方須在裝運前__日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托________檢驗機構進行檢驗。

the?seller?shallhave?the?goods?inspected?by?______?days?before?the?shipment?and?have?theinspection?certificate?issued?by____.?the?buyer?may?have?the?goods?reinspectedby?________?after?the?goods誥rrival?at?the?destination.

(2)發貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/重量作精密全面的檢驗,出具檢驗證明書,并說明檢驗的技術數據和結論。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規格和數量/重量進行檢驗,如發現貨物殘損或規格、數量與合同規定不符,除保險公司或輪船公司的責任外,買方得在貨物到達目的港后__日內憑商檢局出具的檢驗證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內,如貨物由于設計或制造上的缺陷而發生損壞或品質和性能與合同規定不符時,買方將委托中國商檢局進行檢驗。

themanufacturers?shall,?before?delivery,?make?a?precise?and?comprehensiveinspection?of?the?goods?with?regard?to?its?quality,?specifications,?performanceand?quantity/weight,?and?issue?inspection?certificates?certifying?the?technicaldata?and?conclusion?of?the?inspection.?after?arrival?of?the?goods?at?the?portof?destination,?the?buyer?shall?apply?to?china?commodity?inspection?bureau(hereinafter?referred?to?as?ccib)?for?a?further?inspection?as?to?the?specificationsand?quantity/weight?of?the?goods.?if?damages?of?the?goods?are?found,?or?thespecifications?and/or?quantity?are?not?in?conformity?with?the?stipulations?inthis?contract,?except?when?the?responsibilities?lies?with?insurance?company?orshipping?company,?the?buyer?shall,?within?_____?days?after?arrival?of?the?goodsat?the?port?of?destination,?claim?against?the?seller,?or?reject?the?goodsaccording?to?the?inspection?certificate?issued?by?ccib.?in?case?of?damage?ofthe?goods?incurred?due?to?the?design?or?manufacture?defects?and/or?in?case?thequality?and?performance?are?not?in?conformity?with?the?contract,?the?buyershall,?during?the?guarantee?period,?request?ccib?to?make?a?survey.

19.索賠(claim):

買方憑其委托的檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費用應由賣方負擔。若賣方收到上述索賠后______天未予答復,則認為賣方已接受買方索賠。

the?buyer?shallmake?a?claim?against?the?seller?(including?replacement?of?the?goods)?by?thefurther?inspection?certificate?and?all?the?expenses?incurred?therefrom?shall?beborne?by?the?seller.?the?claims?mentioned?above?shall?be?regarded?as?beingaccepted?if?the?seller?fail?to?reply?within?______days?after?the?sellerreceived?the?buyer’s?claim.

20.遲交貨與罰款(latedelivery?and?penalty):

除合同第21條不可抗力原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時扣除,罰款率按每__天收__%,不足__天時以__天計算。但罰款不得超過遲交貨物總價的____%。如賣方延期交貨超過合同規定__天時,買方有權撤銷合同,此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

should?theseller?fail?to?make?delivery?on?time?as?stipulated?in?the?contract,?with?theexception?of?force?majeure?causes?specified?in?clause?21?of?this?contract,?thebuyer?shall?agree?to?postpone?the?delivery?on?the?condition?that?the?selleragree?to?pay?a?penalty?which?shall?be?deducted?by?the?paying?bank?from?thepayment?under?negotiation.?the?rate?of?penalty?is?charged?at______%?for?every______?days,?odd?days?less?than?_____days?should?be?counted?as?______?days.?butthe?penalty,?however,?shall?not?exceed_______%?of?the?total?value?of?the?goodsinvolved?in?the?delayed?delivery.?in?case?the?seller?fail?to?make?delivery______?days?later?than?the?time?of?shipment?stipulated?in?the?contract,?thebuyer?shall?have?the?right?to?cancel?the?contract?and?the?seller,?in?spite?ofthe?cancellation,?shall?nevertheless?pay?the?aforesaid?penalty?to?the?buyerwithout?delay.

the?buyer?shallhave?the?right?to?lodge?a?claim?against?the?seller?for?the?losses?sustained?ifany.

21.不可抗力(force?majeure):

凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任。在發生上述情況時,賣方應立即通知買方,并在__天內,給買方特快專遞一份由當地民間商會簽發的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續__天以上,買方有權撤銷合同。

the?seller?shallnot?be?responsible?for?the?delay?of?shipment?or?non-delivery?of?the?goods?dueto?force?majeure,?which?might?occur?during?the?process?of?manufacturing?or?inthe?course?of?loading?or?transit.?the?seller?shall?advise?the?buyer?immediatelyof?the?occurrence?mentioned?above?and?within_____?days?thereafter?the?sellershall?send?a?notice?by?courier?to?the?buyer?for?their?acceptance?of?acertificate?of?the?accident?issued?by?the?local?chamber?of?commerce?under?whosejurisdiction?the?accident?occurs?as?evidence?thereof.?under?such?circumstancesthe?seller,?however,?are?still?under?the?obligation?to?take?all?necessarymeasures?to?hasten?the?delivery?of?the?goods.?in?case?the?accident?lasts?formore?than?_____?days?the?buyer?shall?have?the?right?to?cancel?the?contract.

22.爭議的解決(arbitration):

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交華南國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

any?dispute?arising?from?or?in?connection?with?the?contractshall?be?settled?through?friendly?negotiation.?in?case?no?settlement?isreached,?the?dispute?shall?be?submitted?tosouthchina?international?economic?and?trade?arbitration?commission?(scia)for?arbitration?in?accordance?with?its?rulesin?effect?at?the?time?of?applying?for?arbitration.?the?arbitral?award?is?finalandbinding?upon?both?parties.

23.通知(notices):

所有通知用____文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后__日內書面通知另一方。

all?notice?shallbe?written?in?_____?and?served?to?both?parties?by?fax/courier?according?to?thefollowing?addresses.?if?any?changes?of?the?addresses?occur,?one?party?shallinform?the?other?party?of?the?change?of?address?within?____days?after?thechange.

24.本合同使用的fob、cfr、cif術語系根據國際商會《20__年國際貿易術語解釋通則》。

the?terms?fob、cfr、cif?in?the?contract?are?based?onincoterms?20__?of?the?international?chamber?of?commerce.

25.附加條款(additionalclause):

本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準。

conflictsbetween?contract?clause?hereabove?and?this?additional?clause,?if?any,?it?issubject?to?this?additional?clause.

26.本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共__?份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this?contract?isexecuted?in?two?counterparts?each?in?chinese?and?english,?each?of?which?shalldeemed?equally?authentic.?this?contract?is?in?______?copies,?effective?sincebeing?signed/sealed?by?both?parties.

買方代表(簽字):

representativeof?the?buyer

(authorizedsignature):

賣方代表(簽字):

representativeof?the?seller

(authorizedsignature):

貨物進口合同編號篇九

合同編號:______________

簽訂日期:_______________________

簽訂地點:________________________

買方:____________________________

地址:___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

賣方:____________________________

地址:___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規格和質量:__________________________________________

2.數量:_____________________

允許________的溢短裝(______%)

3.單價:_____________________

4.總值:_____________________

5.交貨條件_____________

6.原產地國與制造商:_____________________

7.包裝及標準

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

8.嘜頭:_____________________

9.裝運期限:_____________________

10.裝運口岸:_____________________

11.目的口岸:_____________????????_______

12.保險

由________按發票金額110%投保__________險和__________附加險。

13.付款條件

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后_________日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后____日內到期。

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_________銀行向買方轉交單證,換取貨物。

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____________后______日,按即期承兌交單(d/a____日)方式,通過賣方銀行及____________銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

(4)貨到付款:買方在收到貨物后____天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術語)。

14.單據

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式____份;

(3)由____________出具的裝箱或重量單一式____份;

(4)由____________出具的質量證明書一式____份;

(5)由____________出具的數量證明書一式____份;

(6)保險單正本一式____份(cif交貨條件);

(7)________簽發的產地證一式____份;

(8)裝運通知:賣方應在交運后_____小時內以特快專遞方式郵寄給買方上述第____項單據副本一式一套。

15.裝運條款

(1)fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以________方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方????????擔。

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以________方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

貨物進口合同編號篇十

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

【章名】??第一部分

1.商品名稱及規格

2.生產國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內)

4.數量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

【章名】??第二部分

【章名】??/fas條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

【章名】??15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

【章名】??條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

【章名】??17.裝船通知

貨物進口合同編號篇十一

買方:______________________

賣方:______________________

簽約日期:__________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格:______________________

2.生產國別及制造廠商:______________________

3.單價(包裝費用包括在內):______________________

4.數量:______________________

5.總值:______________________

6.包裝(適合海洋運輸):______________________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):______________________

8.裝船時間:______________________

9.裝運口岸:______________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過____________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

/fas條件

14.1本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人______________________租訂。

14.2在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.c&f條件

15.1賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是____________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據

18.a賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1填寫通知目的口岸的____________________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人______________________________。

18.h載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的________________________________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:_________________

買方:_________________

貨物進口合同編號篇十二

簽訂日期 :_______________________

簽訂地點:________________________

買方:____________________________

地址: ___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

賣方:____________________________

地址: ___________________________

電話:____________________________

傳真:____________________________

電子郵箱:________________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規格和質量:__________________________________________

2.數量: _____________________

允許________的溢短裝(______% )

3.單價:_____________________

4.總值:_____________________

5.交貨條件_____________

6.原產地國與制造商:_____________________

7.包裝及標準

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

8.嘜頭:_____________________

9.裝運期限:_____________________

10.裝運口岸:_____________________

11.目的口岸:_____________________

12.保險

由________按發票金額110%投保__________險和__________附加險。

13.付款條件

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后_________日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后____日內到期。

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_________銀行向買方轉交單證,換取貨物。

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____________后______日,按即期承兌交單(d/a____日)方式,通過賣方銀行及____________銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

(4)貨到付款:買方在收到貨物后____天內將全部貨款支付賣方(不適用于 fob、crf、cif術語)。

14.單據

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式____份;

(3)由____________出具的裝箱或重量單一式____份;

(4)由____________出具的質量證明書一式____份;

(5)由____________出具的數量證明書一式____份;

(6)保險單正本一式____份(cif 交貨條件);

(7)________簽發的產地證一式____份;

(8)裝運通知: 賣方應在交運后_____ 小時內以特快專遞方式郵寄給買方上述第____項單據副本一式一套。

15.裝運條款

(1)fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以________方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以________方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

16.裝運通知:

一俟裝載完畢,賣方應在____小時內以________方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

17.質量保證:

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港____個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

18.檢驗(以下兩項任選一項):

(1)賣方須在裝運前____日委托_________________檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托________________檢驗機構進 行檢驗。

(2) 發貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/重量作精密全面 的檢驗,出具檢驗證明書,并說明檢驗的技術數據和結論。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規格和數量/重量進行檢驗,如發現貨物殘損或規格、數量與合同規定不符,除保險公司或輪船公司的責任外,買方得在貨物到達目的港后____日內憑商檢局出具的檢驗證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內,如貨物由于設計或制造上的缺陷而發生損壞或品質和性能與合同規定不符時,買方將委托中國商檢局進行檢驗。

19.索賠

買方憑其委托的檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費用應由賣方負擔。若賣方收到上述索賠后______天未予答復,則認為賣方已接受買方索賠。

20.遲交貨與罰款

除合同第21條不可抗力原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時扣除,罰款率按每____天收____%,不足____天時以____天計算。但罰款不得超過遲交 貨物總價的____ %.如賣方延期交貨超過合同規定____天時,買方有權撤銷合同,此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

21.不可抗力

凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任。在發生上述情況時,賣方應立即通知買方,并在____天內,給買方特快專遞一份由當地民間商會簽發的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續____天以上,買方有權撤銷合同。

22.爭議的解決

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會,按照申請時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

23.通知

所有通知用________文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后____日內書面通知另一方。

24. 本合同使用的fob、cfr、cif術語系根據國際商會《20__年國際貿易術語解釋通則》。

25. 附加條款

本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準。

26. 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

買方代表(簽字):_______________________

賣方代表(簽字):_______________________

貨物進口合同編號篇十三

合同編號:___________

買方:______________________

賣方:______________________

簽約日期:__________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格:______________________

2.生產國別及制造廠商:______________________

3.單價(包裝費用包括在內):______________________

4.數量:______________________

5.總值:______________________

6.包裝(適合海洋運輸):______________________

7._____(除非另有協議,_____均由買方負責):______________________

8.裝船時間:______________________

9.裝運口岸:______________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

/fas條件

14.1?本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人______________________租訂。

14.2?在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3?在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4?貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5?如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

15.c&f條件

15.1?賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2?賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3?賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4?賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外_____費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5?一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6?一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7?如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是____________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外_____費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8?對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9?賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的_____,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

18.裝船單據

18.a?賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1?填寫通知目的口岸的____________________運輸公司的空白抬頭、空白背書的_____已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2?由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3?兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4?由制造商及/或裝運口岸的合格、_____的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5?本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.7?運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8?如系賣方_____需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的_____單。

18.b?不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c?聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d?受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e?信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f?對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g?賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人______________________________。

18.h?載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄_____單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.j?中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的________________________________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

24._____

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交_____。除雙方另有協議,_____應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易_____委員會所制訂的_____規則和程序進行_____,該_____為終局裁決,對雙方均有約束力。_____費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:_________________

買方:_________________

貨物進口合同編號篇十四

合同號碼:

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

「章名」 第一部分

1.商品名稱及規格

2.生產國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內)

4.數量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

「章名」 第二部分

「章名」 /fas條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

「章名」 15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

「章名」 條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

「章名」 17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

「章名」 18.裝船單據

18.a.賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c.聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g.賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

「章名」 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

「章名」 20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

「章名」 21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

「章名」 22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

「章名」 23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

「章名」 24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:??????????????????????? 買方:

英文:

「名稱」 1. purchase contract

「題注」

「章名」 whole doc.

contract no:

date:

the buyer:

the seller:

the contract, made out, in chinese and english, both version being

equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the

seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods

subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

「章名」 section 1

1 name of commodity and specification

2 country of origin & manufacturer

3 unit price (packing charges included)

4 quantity

5 total value

6 packing (seaworthy)

7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

8 time of shipment

9 port of loading

10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force til the 15th day after shipment.

13 other terms: unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

for the seller for the buyer

「章名」 section 2

「章名」 14 fob/fas terms

14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer‘s shipping agent __________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

「章名」 15 c&f terms

15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer‘s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.

15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.

15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading. nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.

15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.

15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.

「章名」 16 cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.

「章名」 17 advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.

「章名」 18 shipping documents

18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:

18.a.1 full set of clean on board, “freight prepaid” for c&f/cif terms or “freight to collect” for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.

18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.

18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit.

18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.

18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.

18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.

18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.

18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “original.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.

18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.

18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.

18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master‘s of mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.

18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination.

18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to ______________________________ transportation corporation at the port of destination.

18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.

18.j banking charges outside the people‘s republic of china shall be for the seller’s account.

「章名」 19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

「章名」 20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.

「章名」 21 inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

「章名」 22 damages:

with the exception of late delivery or non-delivery due to “force majeure” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer‘s right to claim compensations.

「章名」 23 force majeure:

neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “force majeure”causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said “force majeure” cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.

「章名」 24 arbitration:

both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

貨物進口合同編號篇十五

簽訂日期:_________________

簽訂地點:_________________

電 話:____________________

傳 真:____________________

電 報:____________________

電 傳:____________________

電 話:____________________

傳 真:____________________

電報:_____________________

電傳:_____________________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

1. 貨號

2.成交價格術語: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出產國與制造商:___________________________

4.包裝:__________________

5.裝運嘜頭:______________

6.裝運港:________________

7.目地港:________________

8.轉運:□ 允許 □ 不允許; 分批裝運:□ 允許 □ 不允許

9.裝運期:________________

10.保險:由____按發票金額110%,投保_____險,另加保_____險。

11.付款條件:

□買方通過_____銀行在____年____月____日前開出以賣方為受益人的_______期信用證。

□付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天付款跟單匯票,付款時交單。

□承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

□貨到付款:買方在收到貨物后____天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。

12.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

① 運單

□ 海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港 公司

□ 陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地 公司。

□空運:全套注明運費已付/到付的記名空運單,通知在目的地 公司。

②標有合同編號\信用證號及裝運嘜頭的商業發票一式____份。

③由_____出具的裝箱單或重量單一式______份。

④由_______出具的質量證明書一式________份

⑤由________出具的數量證明書一式________份

⑥保險單正本一式_______份。

⑦ 簽發的產地證一式_______份

⑧裝運通知:

另外,賣方應在交運后____小時內以特快專遞方式郵寄給買方第____項單據副本一套。

13.裝運條款:

□ fob

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物超過船舷并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

□ cif或cfr

cif and cfr

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船到目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

□ ddu

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

14.裝運通知

一件裝載完畢,賣方應在____小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

15.質量保證:

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港_____個月內,在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

16.商品檢驗:賣方須在裝運前_____日委托 檢驗機構對合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托____檢驗機構進行復檢。

17.索賠

如經中國_____檢驗機構復檢,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可于貨到目的港后 天內憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規定之索賠期與質量保證期不一致,在質量保證期限內買方仍可向賣方就質量保證條款之內容向賣方提出索賠。

18.延期交貨違約金

除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行個性和同意銀行在議付貨款時扣除本條規定的違約金。違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發生的情況及

時通知買方。

20.爭議之解決方式:

□任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術語系根據國際商會《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):

25.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

買方代表人:___________________________ 賣方代表人 :_________________________

簽字:_________________________________ 簽字:________________________________

貨物進口合同編號篇十六

合同編號(contractno.):_______

簽訂日期(date):___________

簽訂地點(signedat):_________

買方:__________________________

地址:__________________________

電話(tel):___________傳真(fax):__________

電子郵箱(e-mail):______________________

賣方:___________________________

地址:___________________________

電話(tel):_________傳真(fax):___________

電子郵箱(e-mail):______________________

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

1.貨物名稱、規格和質量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.數量(quantity):

允許____的溢短裝(___%moreorlessallowed)

3.單價(unitprice):

4.總值(totalamount):

5.交貨條件(termsofdelivery)fob/cfr/cif_______

6.原產地國與制造商(countryoforiginandmanufacturers):

7.包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

8.嘜頭(shippingmarks):

9.裝運期限(timeofshipment):

10.裝運口岸(portofloading):

11.目的口岸(portofdestination):

12.保險(insurance):

由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

13.付款條件(termsofpayment):

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

(2)付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。

(3)承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(d/a__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

(4)貨到付款:買方在收到貨物后__天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、crf、cif術語)。

14.單據(documentsrequired):

賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

(1)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

(2)標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式__份;

(3)由______出具的裝箱或重量單一式__份;

(4)由______出具的質量證明書一式__份;

(5)由______出具的數量證明書一式__份;

(6)保險單正本一式__份(cif交貨條件);

(7)____簽發的產地證一式__份;

15.裝運條款(termsofshipment):

(1)fob交貨方式

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以____方式通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

(2)cif或cfr交貨方式

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天以____方式通知買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

16.裝運通知(shippingadvice):

一俟裝載完畢,賣方應在__小時內以____方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

17.質量保證(qualityguarantee):

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港__個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

18.檢驗(inspection)(以下兩項任選一項):

(1)賣方須在裝運前__日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托________檢驗機構進行檢驗。

(2)發貨前,制造廠應對貨物的質量、規格、性能和數量/重量作精密全面的檢驗,出具檢驗證明書,并說明檢驗的技術數據和結論。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規格和數量/重量進行檢驗,如發現貨物殘損或規格、數量與合同規定不符,除保險公司或輪船公司的責任外,買方得在貨物到達目的港后__日內憑商檢局出具的檢驗證書向賣方索賠或拒收該貨。在保證期內,如貨物由于設計或制造上的缺陷而發生損壞或品質和性能與合同規定不符時,買方將委托中國商檢局進行檢驗。

19.索賠(claim):

20.遲交貨與罰款(latedeliveryandpenalty):

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

21.不可抗力(forcemajeure):

22.爭議的解決(arbitration):

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會,按照申請時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

23.通知(notices):

所有通知用____文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后__日內書面通知另一方。

24.本合同使用的fob、cfr、cif術語系根據國際商會《20__年國際貿易術語解釋通則》。

25.附加條款(additionalclause):

26.本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共__份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

買方代表(簽字):________________________

賣方代表(簽字):_________________________

貨物進口合同編號篇十七

合同號碼:_________

買方:_________

賣方:_________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

1.商品名稱及規格:_________

2.生產國別及制造廠商:_________

3.單價(包裝費用包括在內):_________

4.數量:_________

5.總值:_________

6.包裝(適合海洋運輸):_________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):_________

8.裝船時間:_________

9.裝運口岸:_________

10.目的口岸:_________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

/fas條件

14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。

14.b.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.c.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.f.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.c&f條件

15.a.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.b.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.e.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.h.對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.i.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據

18.a.賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明運費已付,如系fob/fas條款則注明運費待收)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的正本字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c.聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一

份。

18.g.賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述人力不可抗拒繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方(簽章):_________買方(簽章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

附件

contract no:_________

date:_________

the buyer:_________

the seller:_________

the contract, made out, in chinese and english,bothversionbeing equally authentic, by and between the seller andthebuyerwherebythe seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

1、name of commodity and specification:_________

2、country of origin & manufacturer:_________

3、unit price (packing charges included):_________

4、quantity:_________

5、total value:_________

6、packing (seaworthy):_________

7、insurance (to be covered by the buyer unless otherwise):_________

8、time of shipment:_________

9、port of loading:_________

10、port of destination:_________

11、mark shown as below inadditiontotheportofdestination,packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks asthebuyermay require stencilled or marked conspicuouslywithfastandunfailingpigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and thegenerally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

12、terms of payment:

one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of an irrevocable letter of credit infavourofthesellerpayableattheissuingbankagainstpresentationofdocuments asstipulated under clause 18. a. of section ii, thetermsofdeliveryofthis contract after departure of the carrying vessel. the saidletterofcredit shall remain in force till the 15th day after shipment.

13、other terms:

unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all othermattersrelated to this contract shall be governed by sectionii,plementary terms and conditions that may be attached tothiscontractshall automatically prevail over the terms and conditions of this contractif such supplementary terms and conditions come in conflict with terms andconditions herein and shall be binding upon both parties.

14、fob/fas terms

14.1the shipping space for the contracted goods shallbebookedbythe buyer or the buyer’s shipping agent _________.

14.2underfobterms,thesellershallundertaketoloadthecontracted goods on board the vessel nominated by the buyeronanydatenotified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause8 of this contract.

14.3under fas terms,thesellershallundertaketodeliverthecontracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyeronany date notified by the buyer, within the time of shipment asstipulatedin clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shallinformthe seller by cable or telex of the contract number, name ofvessel,etaof vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so astoenable the seller to contact the shipping agentdirectandarrangetheshipment of the goods. the seller shall advise by cable or telexintimethe buyer of the result thereof. should, for certainreasons,itbecomenecessary for the buyer to replace the named vessel with anotherone,orshould the named vessel arrive at the port of shipmentearlierorlaterthan the date of arrival as previously notified to the seller,thebuyeror its shipping agent shall advise the seller to this effect in seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5should the seller fail to load the goods on board ortodeliverthe goods under the tackle of the vessel booked by the thetime as notified by the buyer, after its arrival at the portofshipmentthe seller shall be fully liable to thebuyerandresponsibleforalllosses and expenses such as dead freight, demurrage. consequentiallossesincurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6should the vessel be withdrawn or replaced or delayedeventuallyor the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good timeto stop delivery of the cargo, the calculationofthelossinstorageexpenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall bebased on the loading date notified by the agent to the seller (or based onthe date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargoshouldarrivetherelaterthanthenotified loading date). theabovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of thefree storage time at the port shouldbebornebythebuyerwiththeexception of force majeure. however, the seller shall stillundertaketoload the cargo immediately uponthecarryingvessel’sarrivalattheloading port at its own risk and expenses. the payment oftheafore-saidexpenses shall be effected against presentation of theoriginalvouchersafter the buyer’s verification.

15、c&f terms

15.1the seller shall ship the goods within the time as stipulatedinclause 8 of this contract by a direct vesselsailingfromtheportofloading to china port. transhipment on route is notallowedwithoutthebuyer’s prior consent. the goods shall not be carriedbyvesselsflyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2the carrying vessel chartered by the sellershallbeseaworthyand lershallbeobligedtoactprudentlyandconscientiously when selecting the vessel and the carrier whencharteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels charteredbythe seller that are not members of the piclub.

15.3the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within thenormalandreasonableperiodoftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4the age of the carrying vessel chartered by the seller shallnotexceed 15 years. in case her ageexceeds15years,theextraaverageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vesselover20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, atleast10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex orcableof the following information: the contract number, the name ofcommodity,quantity, the name of thecarryingvessel,theage,nationality,andparticulars of the carrying vessel, theexpecteddateofloading,theexpected time of arrival at the port of destination, the name,telexandcable address of the carrier.

15.6for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of thecarryingvessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24(twenty-four) hours prior to the arrival of thevesselattheportofdestination, by telex or cable about its eta (expected timeofarrival),contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7if goods are to be shipped per liner vessel under linerbilloflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clauseandshallbe so maintained throughout the duration of the relevant heless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20yearsatthe date of loading. the seller shall bear the averageinsurancepremiumfor liner vessel older than 20 years. under no circum -stancesshallthebuyer accept vessel over 25 years of age.

15.8for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior consent of the buyer, acompensationofacertainamount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyerbythe seller.

15.9the seller shall maintain close contact with the carryingvesseland shall notify the buyer by fastest means of communication about any andall accidents that may occur while the carrying vessel ler shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice ornotificationto the buyer.

16、cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of thiscontractwhichshall be applied the seller shall be responsible forcoveringthecargowith relevant insurance with irrespective percentage.

17、advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading ofgoodsonboard the vessel the seller shall advise the buyer by cableortelexofthe contract number, the name of goods,weight(net/gross)orquantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailingdateandexpected time of arrival (eta) at thebuyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller’s failureto give the above mentioned advice of shipmentbycableortelex,theseller shall be held responsible for any andalldamagesand/orlossesattributable to such failure.

18、shipping documents

18.1the seller shall present the following documentstothepayingbank for negotiation of payment:

18.1.1full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif termsor "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made outtoorderandblankendorsed,notifying_________attheport ofdestination.

18.1.2five copies of signed invoice, indicating contract number,l/cnumber, name of commodity, full specifications, and shipping mark,signedand issued by the beneficiary of letter of credit.

18.1.3two copies of packing list and/or weight memowithindicationof gross and net weight of eachpackageand/ormeasurementsissuedbybeneficiary of letter of credit.

18.1.4two copies each of the certificates of quality and quantityorweight issued by the manufacturer and/or a qualified independentsurveyorat the loadingportandmustindicatefullspecificationsofgoodsconforming to stipulations in letter of credit.

18.1.5one duplicate copy of the cable or telex advice of shipmentasstipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.1.6aletterattestingthatextracopiesofabovementioneddocuments have been dispatched according to the contract.

18.1.7a letter attesting that the nationality of the carryingvesselhas been approved by the buyer.

18.1.8the relevant insurance policy covering, but not limitedtoatleast 110% of the invoice value against all and war risks if the insuranceis covered by the buyer.

18.2any original document(s) made by rephotographic system, automatedor computerized system or carbon copies shallnotbeacceptableunlessthey are clearly marked as "original." and certifiedwithsignaturesinhand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.3through bill of lading, stale bill of lading, short form billoflading, shall not be acceptable.

18.4third party appointed by the beneficiary as shipper shall notbeacceptable unless such third party bill of lading is made out to the orderof shipper and endorsed to thebeneficiaryandblankendorsedbythebeneficiary.

18.5documents issued earlier thantheopeningdateofletterofcredit shall not be acceptable.

18.6in the case of c&f/cif shipments, charter partybillofladingshall not be acceptable unless beneficiary provides one copy eachofthecharter party, master’s of mate’s receipt, shippingorderandcargoorstowage plan and/or other documents called for in the letter of creditbythe buyer.

18.7the seller shall dispatch, in care of thecarryingvessel,twocopies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packinglistto the buyer’s receiving agent, _________at the port of destination.

18.8immediately after thedepartureofthecarryingvessel,theseller shall airmail one set of the duplicate documents to thebuyerandthree sets of the sameto_________transportationcorporation at the port of destination.

18.9the seller shall assume full responsibility and be liable tothebuyer and shall compensate the buyer for alllossesarisingfromgoingastray of and/orthedelayinthedispatchoftheabovementioneddocuments.

18.10banking charges outside the people’s republic of chinashallbefor the seller’s account.

19、if the goods under this contract are to be dispatchedbyair , all the terms and conditions of this contractinconnection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

20、instruction leaflets on dangerous cargo:

fordangerousand/orpoisonouscargo,thesellermustprovideinstructionleafletsstatingthehazardousorpoisonousproperties,transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary andfirst-air measures and measures against fire. thesellershallairmail,together with other shipping documents, three copies each of thesametothe buyer and_________ transportation corporation at the port ofdestination.

21、inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found notinconformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection bythe china commodity import and export inspectionbureauwithin60daysafter completion of the discharge of the goods at the port ofdestinationor, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening ofsuchcontainers, the buyer shall have the right to request the sellertotakeback the goods or lodge claims against thesellerforcompensationforlosses upon the strength of the inspection certificate issued by thesaidbureau, with the exception of thoseclaimsforwhichtheinsurersorowners of the carrying vessel are liable, all expenses includingbutnotlimited to inspection fees, interest, losses arising fromthereturnofthe goods or claims shall be borne by the acase,thebuyer may, if so requested, send a sample of the goods in question totheseller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

22、damages:

with the exception of late delivery ornon-deliverydueto"forcemajeure" causes, if the seller fails to makedeliveryofthegoodsinaccordance with the terms and conditions, jointly orseverally,ofthiscontract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify thebuyerfor all losses, damages, including butnotlimitedto,purchasepriceand/or purchasepricedifferentials,deadfreight,demurrage,andallconsequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless havethe right to cancel in part or in whole of the contract withoutprejudiceto the buyer’s right to claim compensations.

23、force majeure:

neither the seller or the buyer shall be heldresponsibleforlatedelivery or non-delivery owing togenerallyrecognized"forcemajeure"causes. however in such a case, the sellershallimmediatelyadvisebycable or telex the buyer of the accident and airmail to thebuyerwithin15 days after the accident, a certificate of the accidentissuedbythecompetent government authority or the chamber of commerce which is locatedat the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said"force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall havetherightto cancel the whole or the undelivered part of the order for the goodsasstipulated in contract.

24、arbitration:

both parties agree to attempt to resolvealldisputesbetweentheparties with respect to the applicationorinterpretationofanytermhereof oftransactionhereunder,pute cannot be resolved in thismannertothesatisfactionoftheseller and the buyer within areasonableperiodoftime,maximumnotexceeding 90 days after the date of the notification of such dispute,thecase under dispute shall be submitted to arbitration if thebuyershoulddecide not to take the case to court at a place of jurisdictionthatthebuyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by bothparties,such arbitration shall be held in _________, and shall be governedbytherules and proceduresofarbitrationstipulatedbytheforeigntradearbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotion ofinternational trade. the decision by such arbitration shall be accepted asfinal and binding upon both parties. the arbitration fees shallbeborneby the losing party unless otherwise awarded.

buyer(signature):_________ seller(signature):_________

貨物進口合同編號篇十八

全文

合同號碼:

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格

2.生產國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內)

4.數量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

貨物進口合同編號篇十九

合同編號:___________

買方:______________________

賣方:______________________

簽約日期:__________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格:______________________

2.生產國別及制造廠商:______________________

3.單價(包裝費用包括在內):______________________

4.數量:______________________

5.總值:______________________

6.包裝(適合海洋運輸):______________________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):______________________

8.裝船時間:______________________

9.裝運口岸:______________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過____________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

/fas條件

14.1本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人______________________租訂。

14.2在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.c&f條件

15.1賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是____________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據

18.a賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1填寫通知目的口岸的____________________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人______________________________。

18.h載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。

18.j中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的________________________________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:_________________

買方:_________________

貨物進口合同編號篇二十

甲方:______________有限公司

乙方:_____________鎮村

為大力發展優質水稻,促進企業增效,農民增收,________省_______市_______米業有限公司(以下簡稱甲方)與綏棱縣________鎮________村________(種植戶姓名,以下簡稱乙方),本著精誠合作,互利共贏的原則,經雙方協商一致,達成此購銷合同。具體合同條款如下:

一、甲方責任:

1、甲方定單收購乙方生產的水稻,品種為特優_________公斤。

2、甲方收購價按乙方生產的水稻出米率計算,乙方水 稻出米率每出一個米,甲方收購價比當地水稻特優10品種市場價每個米高_________元。

3、甲方收購時間為_______年___月____日至_______年___月____日,收購產生的運費、人工費等由甲方負責。

4、甲方在收到乙方的水稻后,立即按乙方的出 售量一次性結清乙方的水稻出售款。

5、甲方要向乙方所在村委會交收購定金_____萬元,在簽 定合同當日一次交齊。

二、乙方責任

1、乙方要按甲方收購的水稻公斤數向甲方出售甲方要求乙方種植的水稻斤數和品種,水稻品種為特優10號。

2、乙方要在甲方規定的時間內向甲方銷售甲方要求種植的特優10品種和相應公斤數,不得在銷售時摻雜其它品種,否則甲方有權拒收。

3、乙方向甲方出售的水稻含水量要不超過15%。

三、違約責任

甲乙雙方任何一方違約,違約方要賠償非違約方_______萬元人民幣經濟損失。

四、此合同未盡事宜,甲乙雙方應本著求同存異 的原則,共同協商解決。

五、此合同一式三份,甲乙雙方各執一份,備案 一份,從簽字之日起生效。

甲方:___________有限公司(公章) 甲方代表:____________ (簽字)

乙方__________________ 村

乙方代表:___________ (簽字)

_______年___月____日

貨物進口合同編號篇二十一

合同編號:___________

買方:______________________

賣方:______________________

簽約日期:__________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規格:______________________

2.生產國別及制造廠商:______________________

3.單價(包裝費用包括在內):______________________

4.數量:______________________

5.總值:______________________

6.包裝(適合海洋運輸):______________________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):______________________

8.裝船時間:______________________

9.裝運口岸:______________________

10.目的口岸:______________________

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

/fas條件

14.1本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人______________________租訂。

14.2在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。

14.5如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

15.c&f條件

15.1賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。

15.3賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。

15.7如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是____________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

18.裝船單據

18.a賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:

18.a.1填寫通知目的口岸的____________________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。

18.a.3兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。

18.a.5本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.7運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。

18.b不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的“正本”字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。

18.c聯運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e信用證開立日期之前出具的單據不能接受。

18.f對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。

18.g賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人______________________________。

18.h載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.j中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的________________________________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

24.仲裁

雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:_________________

買方:_________________

貨物進口合同編號篇二十二

合同編號:_________

簽訂日期:_________

簽訂地點:_________

賣方:_________

買方:_________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

貨號名稱及規格單位數量單價金額

合計:

總值(大寫):

允許溢短_________%。

2.成交價格術語:_________(fobcfrcifddu_________)

3.出產國與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運嘜頭:_________

6.裝運港:_________

7.目地港:_________

8.轉運:允許不允許;分批裝運:允許不允許

9.裝運期:_________

10.保險:由_________按發票金額110%,投保_________險,另加保_________險。

11.付款條件:_________

買方通過_________銀行在________年____月____日前開出以賣方為受益人的_________期信用證。

付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天付款跟單匯票,付款時交單。

承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天承兌跟單匯票,承兌時交單。

貨到付款:買方在收到貨物后_________天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。

12.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

(1)運單

海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港_________公司

陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地_________公司。

空運:全套注明運費已付/到付的記名空運單,通知在目的地_________公司。

(2)標有合同編號信用證號及裝運嘜頭的商業發票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質量證明書一式_________份

(5)由_________出具的數量證明書一式_________份

(6)保險單正本一式_________份。

(7)_________簽發的產地證一式_________份

(8)裝運通知:_________

另外,賣方應在交運后_________小時內以特快專遞方式郵寄給買方第_________項單據副本一套。

13.裝運條款:

賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物超過船舷并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

cif或cfr

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船到目的港。在cfr術語下,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

14.裝運通知

一俟裝載完畢,賣方應在_________小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

15.質量保證:

貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保證期為貨到目的港_________個月內,在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

16.商品檢驗:

賣方須在裝運前____日委托_________檢驗機構對合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托_________檢驗機構進行復檢。

17.索賠

如經中國_________檢驗機構復檢,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可于貨到目的港后_________天內憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規定之索賠期與質量保證期不一致,在質量保證期限內買方仍可向賣方就質量保證條款之內容向賣方提出索賠。18.延期交貨違約金

除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行個性和同意銀行在議付貨款時扣除本條規定的違約金。違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發生的情況及時通知買方。20.爭議之解決方式:

任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術語系根據國際商會《incoterms1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):_________。25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________代表人(簽字):_________

貨物進口合同編號篇二十三

contract no:

date:

the buyer:

the seller:

the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

1 name of commodity and specification

2 ry of origin & manufacturer

3 unit price (packing ges included)

4 quantity

5 total value

6 packing (seaworthy)

7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

8 time of shipment

9 port of loading

10 port of destination

mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

12 terms of payment:

one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

13 other terms:

unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

for the seller for the buyer

section 2

14 fob/fas terms

14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer's shipping agent __________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

貨物進口合同編號篇二十四

合同號碼:_________買方:_________賣方:_________本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

1.商品名稱及規格:_________

2.生產國別及制造廠商:_________

3.單價(包裝費用包括在內):_________

4.數量:_________

5.總值:_________

6.包裝(適合海洋運輸):_________

7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責):_________

8.裝船時間:_________

9.裝運口岸:_________

10.目的口岸:_________1

1.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。1

2.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。1

3.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。1

條件1

4.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。1

4.b.在fb條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。1

4.c.在fa條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。1

4.d.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。以便賣方經與該船運代理人聯系及安排貨物的裝運。賣方應將聯系結果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯系。1

4.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及或遭受的買方的一切損失。1

4.f.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據經買方核實后支付。但賣仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。1

條件1

5.a.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。1

5.b.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協會成員的船只。1

5.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。1

5.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過________年。對超過________年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過________年的船只。1

5.e.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船只主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。1

5.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。1

5.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過________年。超過________年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過________年船齡的船只。1

5..對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。1

5..賣方應和載運貨物的船只保持密切聯系,并以最快的手段通知買方船只在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。1

條件在cf條件下,除本合同第15條cf條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。1

7.裝船通知貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及或損失。1

8.裝船單據1

8.a.賣方憑下列單據向付款銀行議付貨款:1

8.a.

1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系cfcf條款則注明運費已付,如系fbfa條款則注明運費待收)。1

8.a.

2.由信用證受益人簽名出具的發票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。1

8.a.

3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及或尺碼。1

8.a.

4.由制造商及或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發的品質檢驗證書及數量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規格與信用證規定相符。1

8.a.

5.本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。1

8.a.

6.證明上述單據的副本已按合同要求寄出的書信一封。1

8.a.

7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。1

8.a.

8.如系賣方保險需提供投保不少于發票價值110%的一切險和戰爭險的保險單。1

8.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據,除非這些單據印有清晰的正本字樣,并經發證單位授權的領導人手簽證明。1

8.c.單、遲期提單、簡式提單不能接受。1

8.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受。1

8.e.信用證開立日期之前出具的單據不能接受。1

8.f.對于cfcf貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其它單據副本各一份。1

8.g.賣方須將提單、發票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。1

8..載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。1

8..賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據而使買方遭受的一切損失。1

8..中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。1

9.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執行。20.危險品說明書凡屬危險品及或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。2

1.檢驗和索賠貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發現品質、數量或重量以及其它任何方面與本合同規定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。2

2.賠償費因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。2

3.賠償例外由于一般公認的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發生后立即用電報或電傳告買方并在事故發生后15天內航空郵寄買方災害發生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述人力不可抗拒繼續存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。2

4.仲裁雙方同意對一切因執行和解釋本合同條款所發生的爭議,努力通過友好協商解決。在爭議發生之日起一個合理的時間內,最多不超過90天,協商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會所制訂的仲裁規則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。賣方(簽章):_________買方(簽章):________年____月____日________年____月____日附件cac :_________dae:_________e be:_________e ee:_________e cac, ade ,

cee ad eg,bebeg ea aec, b ad beee e ee adebeeebe ee agee

e ad e be agee

b e deeed gd bec

e ad cd e f eeafe a f:

1、ae f cd ad ecfca:_________

2、c f g

aface:_________

3、 ce (acg cage cded):_________

4、a:_________

5、a ae:_________

6、acg (ea):_________

7、ace ( be ceed b e be e ee):_________

8、e f e:_________

9、 f adg:_________

10、 f dea:_________1

1、a

a be aefdea,acagebe, g ad e eg, eaee ad e a aebea ee eced

aed ccfaadfagge

eac acag

e.

e cae f dage ad

cag(e), e ee

bged

ae cae

ee a e ae ad egeea aded b a be aed cc

eac acag

e.1

2、e f ae:e

e e f e e be a e

eba f a ecabe ee f ced fafeeeaabeaegbaagaeeafdce aaed de cae 18.

a. f ec , eefdeef cac afe deae f e cag e

e. e adeefced a ea

fce

e 15 da afe

e.1

3、e e:e ee ageed ad acceed b e be, a eaeeaed

cac a be geed b ec,eefdeecafaegaafca

e ad cd a a be aaced caca aaca ea e e e ad cd f

cacf c eea e ad cd ce

cfc

e adcd ee ad a be bdg

b a

e.1

4、fbfa e1

4.1e g ace f e caced gd abebedbe be

e be39; g age _________.1

4.2defbe,eeeadeaeadecaced gd

bad e ee aed b e beadaefed b e be,

e e f e a aed

cae8 f

ca

c.1

4.3de fa e,eeeadeaedeeecaced gd de e ace f e ee aed b e bea dae fed b e be,

e e f e aaed cae 8 f

ca

c.1

4.4 10-15 da

e dae f e, e be afe ee b cabe

ee f e cac be, ae fee,eaf ee, a

be aded ad e ae f g age,

aeabe e ee

cac e g agedecadaageee f e g

d. e ee a ade b cabe

eeee be f e e ee

f. d, f ceaea,beceecea f e be

eace e aed ee

aee,d e aed ee ae a e

f eeaeaea e dae f aa a e fed

e ee,ebe

g age a ade e ee

effec

de

e.e ee a a ee

ce cac

e age

e b

e.1

4.5d e ee fa

ad e gd

bad deee gd de e ace f e ee bed b e b

a fed b e be, afe

aa a e fee ee a be f abe

ebeadebefae ad eee c a dead feg, deag

e. ceeaeced

ad ffeed b e b

e.1

4.6d e ee be da

eaced

deaedeea e cag be

e

c., ad e ee be

fed

gd e

dee f e cag, e cacafeageeee ad ace e

aed a e adg

a bebaed

e adg dae fed b e age

e ee ( baed e dae f e aa f e cag a e adg

cae e cagdaeeeaeaefed adg dae). eabeeed

be cacaed f e 16 da afe e f efee age e a e

dbebebebeeece f fce ae

e. ee, e ee a deaead e cag edae ecagee39;aaaeadg

a

ad ee

e. e ae feafe-adeee a be effeced aga eea f egaceafe e be39; efc

a.1

5、cf e1

5.1e ee a

e gd

e e a aedcae 8 f

cac b a dec eeagfefadg

ca . ae

e

aedebe39;

c

e. e gd a

be caedbeefgfag f ce

acceabe

e

ae f c

a.1

5.2e cag ee caeed b e eeabeeaad ca

bgedacdeadcce e eecg e ee ad e cae ecaegc e

e. e be

fed

acceg ee caeedbe ee a ae

ebe f e c

b.1

5.3e cag ee caeed b e ee a a ad aea e

f dea

eaadeaabeedf

e. a eaabe aa

dea

ae

d.1

5.4e age f e cag ee caeed b e ee aeceed 15 e

a.

cae e ageeceed15ea,eeaaeageace e

ced a be be b e e

e. eee20 ea f age a

ee be acceabe

e b

e.1

5.5f cag

e 1,000

eac,

a e ea1,000 ec

b defed b e be, e ee a, aea10 da

e dae f e, f e be b ee cabef e fg fa: e cac be, e ae fcd,a, e ae f ecagee,eage,aa,adaca f e cag ee, eeeceddaefadg,eeeced e f aa a e

f dea, e ae,eeadcabe ae f e ca

e.1

5.6f cag

e 1,000

eac,

a e ea1,000 ec

b defed b e be, e ae f ecagee a f e be eece 7 (ee) da ad 24(e-f)

e aa f eeeaefdea, b ee

cabe ab

ea (eeced efaa),cac be, e ae f cd, ad

a.1

5.7f gd ae

be ed e e ee de ebfadg, e cag ee

be cafed a e ge

eae ca a e e e cafca caeadabe

aaed g e da f e eea bf, e a age f e ee a

eceed 20eaae dae f ad

g. e ee a bea e aeageaceef e ee de a 20 e

a. de

cc -aceaebe acce ee e 25 ea f ag

e.1

5.8f bea b cage, f gd ae ed

cae b eee

ce f e be, aceafaceaa

be ageed

b b ae a be aabe

e bebe e

e.1

5.9e ee a aa ce cac

e cageead a f e be b fae ea f cca ab a ada accde a a cc e e cag ee

a ae f eb ad a ceae e be fa e ced f

fae

ge e adce fca e b

e.1

6、cf e:de cf e, bede cae 15 cf e f cacca be aed e ee a be ebe fcegecag eea ace

eece eceag

e.1

7、adce f e: 48

edae afe ce f adg fgdbad e ee e ee a ade e be b cabeeefe cac be, e ae f gd,eg(eg)aaded, ce ae, ae f ee,

f adg, agdaeadeeced e f aa (ea) a efde

be abe

aage ace

e g

e ee39; fae ge e abe eed adce f ebcabeee,eee a be ed ebe f a adadaageadeababe

c fa

e.1

8、g dce1

8.1e ee a ee e fg dceeagba f ega f ae:18.

1.1f e f cea

bad, feg ead f cfcf e feg

cec f fbfa e, cea b f adg, ade deadbaeded,fg_________ae fde

a.18.

1.2fe ce f ged ce, dcag cac be,cbe, ae f cd, f ecfca, ad g a,gedad ed b e beefca f ee f ce

d.18.

1.3 ce f acg

ad eg edcaf g ad e eg f eacacageadeaeeedbbeefca f ee f ce

d.18.

1.4 ce eac f e cefcae f a ad aeg ed b e aface ad a afed deedeea e adgaddcaefecfcafgdcfg

a

ee f ce

d.18.

1.5e dcae c f e cabe

ee adce f eaaed

cae 17 f e e f de

e.18.

1.6aeeaegaeacefabeeece ae bee daced accdg

e ca

c.18.

1.7a ee aeg a e aa f e cageea bee aed b e b

e.18.

1.8e eea ace c ceg, b

edaea 110% f e ce ae aga a ad a

f e ace ceed b e b

e.1

8.2a ga dce ade b egac e, aaed ceed e

cab ce abeacceabeee ae cea aed a g

a. ad cefedgaead g b aed ffce f e g ca

c

a.1

8.3g b f adg, ae b f adg,

f bfadg, a

be acceab

e.1

8.4d a aed b e beefca a e a beacceabe e c d a b f adg

ade

e def e ad eded

ebeefcaadbaededbebeefc

a.1

8.5dce ed eae aeegdaefeefced a

be acceab

e.1

8.6 e cae f cfcf e, cae abfadga

be acceabe e beefca de e c eacfecae a, ae39; f ae39; ece, gdeadcagage a ad e dce caed f

e ee f cedbe b

e.1

8.7e ee a dac,

cae f ecagee,ce eac f e dcae f b f ad

g. ce ad acg e be39; eceg age, _________a e

f de

a.1

8.8edae afe edeaefecagee,eee a aa e e f e dcae dce

ebeadee e f e ae_________aaca a e

f de

a.1

8.9e ee a ae f eb ad be abe ebe ad a ceae e be f aeagfggaa f adedeaedacfeabeeec

e.1

8.10bag cage de e ee39; ebc f caabef e ee39; ac

c.1

9、f e gd de

cac ae

be dacedba , a e e ad cd f

caccec

cea aa a be geed b eea a

e.20、c eafe

dage cag:fdageadcag,eeedeceafeageaadee,aa, age ad adg ea, a e a ecaa adf-a eae ad eae aga f

e. eeeaaa,gee

e g dce, ee ce eac f eaee be ad_________ aa ca a e

fde

a.2

1、ec

ca: cae e a, a

eg f e gd be fd cf

e a aed

cac

e-ec be ca cd

ad e ecbea60daafe ce f e dcage f e gd a e

fdea, f gd ae ed

cae, 60 da afe e eg fccae, e be a ae e g

ee e eeaebac e gd

dge ca aga eeefceafe

e eg f e ec cefcae ed b eadbea,

e ece f ecafceee f e cag ee ae abe, a eee cdgbed

ec fee, ee, e ag feefe gd

ca a be be b e e

,ebe a, f

eeed, ed a ae f e gd

e eee, ded a ag ad edg f c ae

feab

e.2

2、daage: e ece f ae dee -deedefceaee cae, f e ee fa

aedeefegdaccdace

e e ad cd,

eea,fcac, e ee a be abe

e be ad def ebef a e, daage, cdg bed,caecead caecedffeea,deadfeg,deage,adaceea dec

dec

e. e be a eeee aee g

cace

a

e f e cac edce e be39; g

ca ce

a.2

3、fce aee:ee e ee

e be a be edebefaedee

-dee g geeaecgedfceaeeca

e. ee

c a cae, e eeaedaeadebcabe

ee e be f e accde ad aa

ebe15 da afe e accde, a cefcae f e accdeedbecee gee a

e cabe f cece c

caeda e ace ee e accde cc a edece ee

f. f e adfce aee cae a e 60 da, e be a aeeg cace e e

e deeed a f e de f e gdaaed

ca

c.2

4、aba:b ae agee

ae

eeadebeeeeae

eec

e acaeeafaeeef faaceede,gacabeeg

ca be eed

aeeafacfeee ad e be

aeaabeedfe,aeceedg 90 da afe e dae f e fca f c de,ecae de de a be bed

aba f ebeecde

ae e cae

c a a ace f dcaebe a dee aa

e. e ee ageed

b bae,c aba a be ed

_________, ad a be geedbee ad cedefabaaedbefegadeabacfecaccfe feaa ad

e. e dec b c aba a be acceed afa ad bdg

b a

e. e aba fee abebeb e g a e ee (gae):_________ ee(gae):_________

162780
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 无锡胜麦机械有限公司| 郑州恒科机械有限公司| 锦州俏牌机械有限公司| 沧州铁狮磨浆机械有限公司| 莱州聚峰机械有限公司| 山西秋林机械有限公司| 无锡裕达机械有限公司| 杭州 机械有限公司| 邢工机械制造有限公司| 上海众冠食品机械有限公司| 宁波海雄塑料机械有限公司 | 苏州力强机械制造有限公司| 青岛莱恩机械有限公司| 东方液压机械有限公司| 东莞市东机械设备有限公司| 广西金达机械有限公司| 宁波奇精机械有限公司| 输送机械设备有限公司| 南京伟舜机械有限公司| 江西蓝翔重工有限公司| 北京晨光兴业机械有限公司| 山西常平钢铁有限公司| 江阴市豪亚机械制造有限公司| 山东恒基钢铁有限公司| 斯特精密机械有限公司| 青岛仕诚塑料机械有限公司| 上海朗惠包装机械有限公司 | 济宁鑫宏工矿机械设备有限公司| 天阳机械制造有限公司| 上海汉享食品机械有限公司| 浙江豪盛印刷机械有限公司| 常州先电机械有限公司| 芜湖 机械 有限公司| 德阳瑞隆机械有限公司| 深圳中施机械设备有限公司| 江西神起信息技术有限公司 | 上海精工机械有限公司| 德清章盟机械设备有限公司| 余姚市机械有限公司| 椿中岛机械有限公司| 杭州杭奥机械有限公司| 小森机械南通有限公司| 河源德润钢铁有限公司| 浙江华业塑料机械有限公司| 史陶比尔精密机械电子有限公司 | 安宁永昌钢铁有限公司| 安徽食品机械有限公司| 浩博机械制造有限公司| 力华机械设备有限公司| 扬州液压机械有限公司| 威马农业机械有限公司| 杭州诺迈机械有限公司| 电力机械制造有限公司| 宁波瑞铭机械有限公司| 烟台天成机械有限公司| 汶上金城机械有限公司| 昆山弘迪精密机械有限公司| 浙江雷克机械工业有限公司 | 河北德林机械有限公司| 江苏柯恒石化电力机械有限公司| 上海华预机械制造有限公司 | 诸城市恒顺机械有限公司| 成都 食品机械有限公司| 温州贝诺机械有限公司| 威海泓意机械有限公司| 亿德隆机械有限公司| 徐州农丰机械有限公司| 柳州市超凌顺机械制造有限公司| 江苏包装机械有限公司| 福建机械设备有限公司| 上海龙工机械有限公司| 河北天择重型机械有限公司| 宁波迈拓斯数控机械有限公司| 安徽矿山机械有限公司| 苏州凯尔博精密机械有限公司| 晋江机械制造有限公司| 昆山大风机械有限公司| 上海精元机械有限公司| 江苏苏力机械有限公司| 无锡华迪机械设备有限公司| 保定市机械制造有限公司| 保定兴旺机械有限公司| 济南精密机械有限公司| 新世纪机械有限公司| 昆玉钢铁有限公司招聘| 宁波钢铁有限公司工作| 临沂华星机械有限公司| 铭诚机械制造有限公司| 郑州恒科机械有限公司| 郑州山川重工有限公司| 上海霏润机械设备有限公司 | 杭州康比机械有限公司| 唐山市德龙钢铁有限公司| 上海腾迈机械有限公司| 单县江华机械有限公司| 哈尔滨 机械 有限公司| 河南双象机械有限公司| 泰安重工机械有限公司| 深圳市创能机械有限公司| 阿特拉斯工程机械有限公司| 宝鸡中车时代工程机械有限公司 | 成都大华路面机械有限公司| 广东包装机械有限公司| 哈尔滨恒力达机械有限公司| 东阳机械设备制造有限公司| 重庆蓝黛动力传动机械有限公司| 化工有限公司起名大全| 深圳创世纪机械有限公司| 佛山市鹏轩机械制造有限公司 | 上海冉本机械制造有限公司| 上海奕晟矿山机械有限公司 | 连云港机械有限公司| 浙江盛维机械有限公司| 南通海森特重工有限公司| 艾瑞精密机械有限公司| 华盛机械制造有限公司| 重庆海迅机械制造有限公司| 山东源泉机械有限公司| 宜兴市机械有限公司| 利勃海尔机械大连有限公司| 东铁机械制造有限公司| 河北天择重型机械有限公司| 无锡布勒机械制造有限公司招聘| 宁波鑫淼机械有限公司| 力 机械 有限公司| 昆山贝奇精密机械有限公司| 镇田机械平湖有限公司| 苏州仁成包装机械有限公司| 东莞木工机械有限公司| 广州华劲机械有限公司| 连云港机械有限公司| 宁波博纳机械有限公司| 柳州恒瑞机械有限公司| 汉中朝阳机械有限公司| 宁波星峰机械有限公司| 浙江嘉元机械制造有限公司| 上海三久机械有限公司| 邢台德龙钢铁有限公司招聘| 佛山市液压机械有限公司| 郑州永兴重工机械有限公司| 机械加工有限公司简介| 东营恒诚机械有限公司| 上海盟申机械设备有限公司 | 杭州康比机械有限公司| 萧山天成机械有限公司| 北京道森起点信息技术有限公司| 沈阳带锯机械有限公司| 渡边食品机械有限公司| 汉邦机械制造有限公司| 无锡印染机械有限公司| 天门纺织机械有限公司| 河南东盈机械设备有限公司| 重庆辉昌机械设备有限公司| 中核机械工程有限公司| 张家港同大机械有限公司| 包装机械设备有限公司| 济南岳峰机械有限公司| 杭州天扬机械有限公司| 无锡盛达机械制造有限公司| 浙江天联机械有限公司| 中意合资 威尼托机械有限公司 | 沧州恒宇机械有限公司| 东莞市台铭数控机械有限公司| 武汉武建机械施工有限公司| 郑州市联华机械制造有限公司 | 台州机械制造有限公司| 广东龙辉基业建筑机械有限公司| 洛阳耿力机械有限公司| 江阴凯迈机械有限公司| 伟业机械制造有限公司| 聊城日发纺织机械有限公司| 德锐尔机械有限公司| 江西协旭机械有限公司| 珠海市中鑫隆机械化建设工程有限公司| 上海爱德夏机械有限公司| 鼎业机械设备有限公司| 约翰迪尔佳木斯农业机械有限公司| 河北中浩机械制造有限公司| 东莞市铖铭机械有限公司| 昆山市升达机械制造有限公司 | 浙江卓驰机械有限公司| 固精密机械有限公司| 温岭市大众精密机械有限公司| 烟台绿林机械设备制造有限公司| 亨内基机械上海有限公司| 上海轶鹰起重机械有限公司| 瑞安正博机械有限公司| 湖北鄂钢扬子重型机械制造有限公司 | 济宁恒远机械有限公司| 潍坊裕川机械有限公司| 张家港和和机械有限公司| 合肥旭龙机械有限公司| 济南北斗星机械设备有限公司 | 舞钢中加钢铁有限公司| 浙江杰豹机械有限公司| 河北唐银钢铁有限公司| 昆山六丰机械工业有限公司| 浙江荣德机械有限公司| 上海赛峰包装机械设备有限公司| 鼎盛机械设备有限公司| 东莞市精密机械有限公司| 启瑞机械广州有限公司| 东莞市天成机械有限公司| 群鑫机械有限公司电话| 常州铁本钢铁有限公司| 黄石华旦机械制造有限公司| 东莞液压机械有限公司| 杭州灵达机械有限公司| 柳州丹顺机械有限公司| 合肥华运机械制造有限公司 | 唐山瑞兴钢铁有限公司| 粤北联合钢铁有限公司| 唐山国丰钢铁有限公司| 宁波市海达塑料机械有限公司 | 江山重工机械有限公司| 南阳 机械 有限公司| 百赞精密机械有限公司| 天津 津工机械有限公司| 浙江伟焕机械制造有限公司| 河南奥创机械设备有限公司| 海之力机械有限公司| 湖北江华机械有限公司| 洛阳美卓重工机械有限公司| 温州市友田包装机械有限公司| 资阳 机械有限公司| 曲阜艾特机械有限公司| 扬州正大机械有限公司| 吴江迈锐机械有限公司怎么样| 苏州捷合机械有限公司| 宁波天佳塑料机械有限公司| 钢铁国际贸易有限公司| 山东瀚业机械有限公司| 佛山突破机械有限公司| 大连工程机械有限公司| 常州光明包装机械有限公司| 苏州恒升机械有限公司| 上海昱钢包装机械有限公司| 德阳机械制造有限公司| 青岛广德机械有限公司| 济南天助升降机械有限公司| 泉州市机械有限公司| 山东动力机械有限公司| 杭州三瑞机械有限公司| 潍坊新成达机械有限公司| 辛集澳森钢铁有限公司| 昆山贝奇精密机械有限公司| 杭州卡塞尔机械有限公司| 嘉兴精密机械有限公司| 烟台山一机械有限公司| 青岛辉腾机械有限公司| 无锡通用机械厂有限公司| 温州朝隆纺织机械有限公司 | 河北航天振邦精密机械有限公司 | 上海埃比西斯机械有限公司| 武汉钢铁有限公司官网| 无锡锡昌机械有限公司| 沈阳 机械 有限公司| 三星重工业宁波有限公司| 宁波将军机械有限公司| 大连 机械制造有限公司| 合肥逸飞包装机械有限公司| 宁波裕民机械工业有限公司| 中山机械制造有限公司| 云南鑫豪钢铁有限公司| 杭州沃沃机械有限公司| 山东省机械有限公司| 昆山合济机械有限公司| 苏州久富农业机械有限公司| 机械有限公司 机械手| 扬州伏尔坎机械制造有限公司| 苏州拓博机械有限公司| 济南齐力升降机械有限公司| 湖南力诺机械有限公司| 东莞宏起塑胶电子有限公司 | 扬州扬宝机械有限公司| 北京加隆工程机械有限公司| 张家港亿塑机械有限公司| 天津亨旺机械有限公司| 宁波奥晟机械有限公司| 江苏润明机械设备有限公司怎么样| 南京机械设备制造有限公司| 世创机械制造有限公司| 椿中岛机械有限公司| 浙江温兄机械阀业有限公司| 靖江 机械有限公司| 上海信机械有限公司| 机械化施工有限公司| 东莞市得士威机械工业有限公司| 青岛顺德塑料机械有限公司| 东莞利瀚机械有限公司| 龙口和义机械有限公司| 上海起重运输机械厂有限公司 | 广州 机械设备有限公司| 天津的机械设备有限公司| 衢州 机械有限公司| 山东 工程机械有限公司| 上海依澳包装机械有限公司| 山东华伟重工机械有限公司| 宁波美宁机械有限公司| 杭州康发塑料机械有限公司| 四川建筑机械有限公司| 上海科纳机械有限公司| 泉州金鹰机械有限公司| 济南闽源钢铁有限公司| 上海玉程机械有限公司| 大连橡胶塑料机械有限公司| 常熟市机械有限公司| 上海雄风起重设备厂有限公司| 山东润通机械制造有限公司| 起步有限公司上市排名| 泉州市恒兴工业机械有限公司| 天津市华天世纪机械有限公司| 合肥春华起重机械有限公司| 包装机械设备有限公司| 浙江邦泰机械有限公司| 瑞安市机械制造有限公司| 沈阳斗山工程机械有限公司| 山东明威起重设备有限公司| 山西兴宝钢铁有限公司| 上海造及精密机械制造有限公司| 浙江网路崛起有限公司| 大连 机械有限公司| 西马特机械制造有限公司| 武汉九州龙工程机械有限公司 | 无锡水登机械有限公司| 食品机械制造有限公司| 重庆宏工工程机械有限公司| 江阴力达机械有限公司| 苏州机械制造有限公司| 东莞市铖铭机械有限公司| 沈阳韩兆机械有限公司| 山东达普机械制造有限公司| 浙江双鸟机械有限公司| 天津 机械有限公司| 新湾机械有限公司招聘| 昆山拓可机械有限公司| 江阴机械制造有限公司| 聊城 机械有限公司| 无锡创能机械制造有限公司| 唐山粤丰钢铁有限公司| 泉州机械制造有限公司| 鑫锐机械设备有限公司| 台进精密机械有限公司| 石家庄机械设备有限公司| 陕西恒德精密机械有限公司| 苏州泰福特机械有限公司| 洛阳钢峰机械有限公司| 杭州 机械设备有限公司| 河南天成矿山起重机有限公司| 上海星贝包装机械有限公司| 恒江机械制造有限公司| 东莞市康机械有限公司| 烟台 机械设备有限公司| 衡阳沃力机械有限公司| 厦门 机械设备有限公司| 宇进注塑机械有限公司| 潍坊机械设备有限公司| 联德精密机械有限公司| 丰润区钢铁有限公司| 汉中朝阳机械有限公司| 西安 工程机械有限公司| 包装机械设备有限公司| 中核机械天津有限公司| 重庆庆泰机械有限公司| 东莞协鑫机械有限公司| 成都精密机械有限公司| 北京永创通达机械设备有限公司 | 张家口煤矿机械制造有限公司| 东莞正扬电子机械有限公司怎么样 | 浙江科鑫重工有限公司| 上海益达机械有限公司| 河南千里机械有限公司| 济南博威液压机械有限公司| 淄博机械制造有限公司| 广东达诚机械有限公司| 上海炬钢机械制造有限公司| 苏州纺织机械有限公司| 东莞兆泰机械设备有限公司| 广东恒联食品机械有限公司| 张家口煤矿机械制造有限公司| 上海德耐尔压缩机械有限公司| 佛山市机械设备有限公司| 天津市天重江天重工有限公司| 扬州机械设备有限公司| 昆山苏隆机械制造有限公司| 安徽精密机械有限公司| 北京加隆工程机械有限公司| 成都望锦机械有限公司| 重庆华渝重工机电有限公司| 江阴华东机械有限公司| 北默压缩机械有限公司| 宝鸡中车时代工程机械有限公司| 东阳机械制造有限公司| 南京益腾机械制造有限公司| 扬州液压机械有限公司| 和本精密机械有限公司| 河南江瀚机械制造有限公司| 南京创力传动机械有限公司| 济宁天鸿机械有限公司| 兖州丰业机械有限公司| 东方液压机械有限公司| 宁江精密机械有限公司| 东莞正为机械有限公司| 河南千里马工程机械有限公司 | 宁波东力机械制造有限公司| 佛山机械制造有限公司| 宁波盛技机械有限公司| 江苏电能机械有限公司| 泰安华伟重工有限公司| 江苏新瑞机械有限公司| 江苏拓威机械有限公司| 皋兰兰鑫钢铁有限公司| 台山市机械厂有限公司| 宁波雄腾机械有限公司| 德实机械平湖有限公司| 吉林省起点医药有限公司| 海精密机械有限公司| 安徽鑫宏机械有限公司| 邯郸市复液液压机械有限公司| 腾飞机械有限公司地址| 机械加工 有限公司| 福州闽台机械有限公司| 玉环华邦机械有限公司| 德大机械昆山有限公司| 上海杰姆博机械设备有限公司| 宣威凤凰钢铁有限公司| 东莞瑞辉机械有限公司| 山东起重机有限公司| 爱立许机械有限公司| 河南德润钢铁有限公司| 山东六丰机械有限公司| 重庆精密机械有限公司| 桂林矿山机械有限公司| 鸿达机械制造有限公司| 苏州典艺精密机械有限公司| 青岛美光机械有限公司| 汤姆包装机械有限公司| 苏州安特精密机械有限公司| 杭州起重机械有限公司| 青岛圣诺机械有限公司| 机械有限公司 英文| 苏州明基自动化机械设备有限公司| 济南钢铁 有限公司| 常州柳工机械有限公司| 上海徽机械有限公司| 江苏明珠试验机械有限公司| 佛山市三良机械设备有限公司 | 舞钢中加钢铁有限公司| 开封良益机械有限公司| 唐山宝航机械有限公司| 杭州萧山鼎立机械有限公司| 郑州东方重型机械有限公司| 厦门精密机械有限公司| 陕西机械制造有限公司| 卓郎纺织机械有限公司| 上海科瑞机械有限公司| 上海永策机械设备有限公司| 青州汇众机械有限公司| 湖南中一惠龙机械设备有限公司| 山东泰力起重设备有限公司| 江苏 机械有限公司| 濮阳机械制造有限公司| 浙江网路崛起有限公司| 成都工程机械有限公司| 浙江万能弹簧机械有限公司| 天津云飞机械有限公司| 土平机械江苏有限公司| 郑州大华矿山机械有限公司| 潍坊宇航机械有限公司| 湖北襄玉机械有限公司| 高义钢铁有限公司电话| 诸城市恒顺机械有限公司| 浙江新飞机械有限公司| 常州光明包装机械有限公司| 昆成机械机械有限公司| 江阴江达机械装备有限公司| 杭州机械设备有限公司| 曲阜机械设备有限公司| 远洋翔瑞机械有限公司| 天津德尚机械有限公司| 上海 机械制造有限公司| 新乡市新久振动机械有限公司 | 新乡市辰威机械有限公司| 广州市三禾机械有限公司| 南通赛孚机械设备有限公司 | 东莞三机械有限公司| 昆明群泰机械有限公司| 长沙盛泓机械有限公司| 粤北联合钢铁有限公司| 无锡威马机械有限公司| 九江萍钢钢铁有限公司| 杭州 机械设备有限公司| 江西鑫通机械有限公司| 山东环保机械有限公司| 甘肃机械化建设工程有限公司| 首钢伊犁钢铁有限公司| 常州市雪龙机械制造有限公司 | 旭生机械深圳有限公司| 南通苏诺特包装机械有限公司| 东阳市佳先机械制造有限公司 | 科尼乐机械设备有限公司| 首钢长白机械有限公司| 衡阳运输机械有限公司| 江阴市江南轻工机械有限公司| 德州市启泰机械设备有限公司| 广州德晟机械有限公司| 慈溪 机械 有限公司| 北京精密机械有限公司| 上海澳昊机械制造有限公司| 重庆比德机械有限公司| 宁波住重机械有限公司| 乙盛机械工业有限公司| 迅得机械东莞有限公司| 江苏江南起重机械有限公司| 嘉兴 精密机械有限公司| 辽宁泰威机械制造有限公司| 厦门 机械有限公司| 山推抚起机械有限公司| 上海百勤机械有限公司| 泰钢钢铁贸易有限公司| 青岛华华机械有限公司| 青岛正机械有限公司| 河北国煤机械制造有限公司| 青州市国发包装机械有限公司| 洛阳泽华机械设备有限公司 | 扬州 机械设备 有限公司| 青岛弗林斯曼机械制造有限公司| 常熟飞龙机械有限公司| 杭州中亚机械有限公司| 无锡旭英机械有限公司| 天津天重江天重工有限公司| 重庆精密机械有限公司| 衡阳华意机械有限公司| 大连 机械有限公司| 上海一达机械有限公司| 深圳市机械设备有限公司| 山西汉通机械有限公司| 陕西 机械有限公司| 青岛橡塑机械有限公司| 飞迈烟台机械有限公司| 山西机械制造有限公司| 天津蓝科机械有限公司| 龙工机械制造有限公司| 东莞市鼎祥通用机械设备有限公司 | 河南兴邦重工机器有限公司| 烟台市利达木工机械有限公司| 郑州郑瑞机械有限公司| 合肥食品机械有限公司| 东莞市佐臣自动化机械有限公司 | 江苏柯恒石化电力机械有限公司| 江苏医疗机械有限公司| 昆荣机械(昆山)有限公司| 盐城市联鑫钢铁有限公司| 浙江劲豹机械有限公司| 苏州三维精密机械有限公司| 重庆明天机械有限公司| 浙江永达输送机械设备有限公司| 台州市双辉机械设备有限公司| 乐清市锐成机械有限公司| 广东烨辉钢铁有限公司| 河南豫弘重型机械有限公司| 浙江邦泰机械有限公司| 济南迈动数控机械有限公司| 江苏盐城机械有限公司| 沈阳维用精密机械有限公司| 上海昊宇机械有限公司| 上海威士机械有限公司| 京华机械设备有限公司| 上海服装机械有限公司| 宁波顺兴机械制造有限公司| 鸿达机械制造有限公司| 鑫成机械设备有限公司| 上海青川机械配件有限公司 | 苏州仁成包装机械有限公司 | 无锡鹰贝机械有限公司| 河南合力起重机械有限公司| 重庆鹏程钢铁有限公司| 上海朗惠包装机械有限公司| 江苏雨花钢铁有限公司| 亨沃机械设备有限公司| 新湾机械有限公司招聘| 百斯特机械有限公司| 利德盛机械有限公司| 青岛青宏机械制造有限公司| 上海永策机械设备有限公司| 广东海天机械有限公司| 南通机械设备有限公司| 首钢长治钢铁有限公司| 天津宏大纺织机械有限公司| 昆山 机械 有限公司| 苏州江源精密机械有限公司| 广州宏兴食品机械有限公司| 佛山建邦机械有限公司| 上海轻工机械有限公司| 宁波巨隆机械有限公司| 河北中浩机械制造有限公司| 合肥亿恒机械有限公司| 江西为民机械有限公司| 上海久浩机械有限公司| 上海世邦机械有限公司| 上海展焱包装机械有限公司| 上海竹达机械设备有限公司 | 益丰泰机械有限公司| 上海金纬机械有限公司| 诸城市志诺机械有限公司| 江苏八达重工机械有限公司| 汕头机械设备有限公司| 江阴市华夏包装机械有限公司| 德州锦冠钢铁有限公司| 唐山机械设备有限公司| 济南液压机械有限公司| 东阳机械设备制造有限公司| 郑州大华矿山机械有限公司 | 新乡市长城机械有限公司| 南京利德盛机械有限公司| 锦州万得包装机械有限公司| 河北实阳机械有限公司| 油机机械工业有限公司| 济南帕特机械有限公司| 宏兴钢铁有限公司官网| 陕西恒德精密机械有限公司| 焦作市机械制造有限公司| 常州福牛机械有限公司| 邢台远大机械制造有限公司| 广州包装机械有限公司| 温岭联星机械有限公司| 张家港市机械有限公司| 河北华西钢铁有限公司| 天门仙粮机械有限公司| 杭州康比机械有限公司| 青岛辉特重工有限公司| 扬州冶金机械有限公司| 荣精密机械有限公司| 曲阜天阳机械有限公司| 苏州博扬机械有限公司| 保定向阳航空精密机械有限公司| 常州聚武机械有限公司| 京山力拓机械有限公司| 上海金相机械有限公司| 常州市丰丰机械有限公司| 青岛农业机械有限公司| 河北展利机械有限公司| 常州常发动力机械有限公司 | 张家港海狮洗涤机械有限公司| 上海造及精密机械制造有限公司| 山东起重设备有限公司| 贵州红林机械有限公司| 温州贝诺机械有限公司| 江阴古川机械有限公司| 马鞍山 重工机械有限公司| 上海力克机械有限公司| 嘉泰数控机械有限公司| 浙江方邦机械有限公司| 郴州粮油机械有限公司| 台州市鲨鱼食品机械有限公司| 泉州宝隆机械有限公司| 沃洲机械制造有限公司| 重庆爱扬机械有限公司| 安徽中科光电色选机械有限公司| 温州佳诚机械有限公司| 杭州速能机械有限公司| 铜陵富鑫钢铁有限公司| 安徽金庆龙机械制造有限公司| 中山伙伴自动化机械有限公司| 重庆庆达机械有限公司| 徐工建机机械有限公司| 广州市汇格机械设备有限公司| 上海瑞阳机械有限公司| 山东起重设备有限公司| 洛阳卓格哈斯机械有限公司| 南京利晨机械有限公司| 天津市天重江天重工有限公司| 沈阳捷优机械设备有限公司| 郑州钰隆机械有限公司| 黄石华旦机械制造有限公司| 河北燕兴机械有限公司| 南京贝隆齐机械有限公司| 大庆机械制造有限公司| 佛山慧谷机械有限公司| 杭州莱顿机械有限公司| 宁波华表机械制造有限公司| 深圳步先包装机械有限公司| 天津 机械有限公司| 无锡 液压机械有限公司| 蔚蓝机械设备有限公司| 宁波必沃纺织机械有限公司| 杭州速捷机械有限公司| 玛连尼 法亚机械有限公司| 大京机械山东有限公司| 温州包装机械有限公司| 常州金源机械设备有限公司| 佛山市鹏轩机械制造有限公司| 德州市机械有限公司| 洛阳中收机械装备有限公司| 常州恒力机械有限公司| 山东天元建设机械有限公司| 武汉吕工机械有限公司| 郑州志乾机械设备有限公司| 唐山东方钢铁有限公司| 上海澳昊机械制造有限公司| 九江萍钢钢铁有限公司电话| 沈阳鸿本机械有限公司| 扬州液压机械有限公司| 江阴乐帕克智能机械有限公司| 青岛非凡包装机械有限公司| 鹰起重机械有限公司| 航星洗涤机械(泰州)有限公司| 南通太和机械有限公司| 东莞沃德精密机械有限公司| 昆山胜代机械有限公司招聘| 上海亚遥工程机械有限公司| 聊城新泺机械有限公司| 四川开拓建筑机械租赁有限公司| 武汉联明机械有限公司| 东莞机械设备制造有限公司| 泉州泉盛机械有限公司| 浙江达青机械有限公司| 广州市华劲机械有限公司| 青岛唐宇机械制造有限公司| 唐山宝航机械有限公司| 林州市振晨重工装备制造有限公司| 温州利波机械有限公司| 南京工程机械有限公司| 佛山市劲雄机械有限公司| 船舶机械制造有限公司| 青岛鲁耕农业机械有限公司| 唐山国义特种钢铁有限公司| 博山华翔机械制造有限公司| 唐山燕山钢铁有限公司| 市瑞港机械有限公司| 潍坊市通用机械有限公司| 四川华为钢铁有限公司| 唐山机械制造有限公司| 新疆起亚铝业有限公司招聘| 宁波立强机械有限公司| 燕拓航(北京)真空机械有限公司 | 湖南民和重工机械有限公司| 常州 重工有限公司| 潍坊大众机械有限公司| 江苏贝尔机械有限公司| 浙江荣众机械有限公司| 天翔机械制造有限公司| 河北清大环保机械有限公司| 广州泓锋食品机械有限公司| 烨隆精密机械有限公司| 南阳 机械 有限公司| 力 机械 有限公司| 纸箱机械 有限公司| 沈阳机械制造有限公司| 重庆纵横机械有限公司| 河北正大机械有限公司| 山东天元建设机械有限公司| 常州市昊博机械有限公司| 浙江顶峰机械有限公司| 陕西鑫钢机械有限公司| 长沙中传机械有限公司| 兰州机械设备有限公司| 三明机械制造有限公司| 深圳市稻田包装机械有限公司| 华天机械制造有限公司| 成都机械设备有限公司| 上海起重机有限公司| 保定东利机械制造有限公司 | 佛山钢铁贸易有限公司| 东莞市岛精机械有限公司| 佛山市浩铭达机械制造有限公司| 牡丹江机械有限公司| 杭州胜驰机械有限公司| 上海建筑机械有限公司| 金泰机械制造有限公司| 新乡市佳盛振动机械有限公司 | 杭州兴达机械有限公司| 上海东蒙路桥机械有限公司| 济宁萨奥机械有限公司| 三一汽车起重机械有限公司| 洛阳鹏起实业有限公司| 广州益川机械有限公司| 宁波钢铁有限公司地址| 新劲力机械有限公司| 重庆金丰机械有限公司| 江苏金荣机械有限公司| 宁波佳利来机械制造有限公司| 中山市信元铝门窗机械制造有限公司| 南京工程机械有限公司| 湖南省湘粮机械制造有限公司| 鹰起重机械有限公司| 重庆机械租赁有限公司| 常州宝菱重工机械有限公司| 合肥市春华起重机械有限公司 | 济南新思路机械设备有限公司| 东莞市智科精密机械有限公司| 丹阳市华泰制药机械有限公司| 广州常富机械有限公司| 浙江博创机械有限公司| 武汉瑞威特机械有限公司| 平煤机械设备有限公司| 上海华东制药机械有限公司| 无锡新麦机械有限公司| 烟台金鹏矿业机械有限公司| 山西美锦钢铁有限公司| 柳州欧维姆机械有限公司| 南牧机械有限公司招聘| 上海御流包装机械有限公司 | 淄博晟峰机械有限公司| 成都万欣邦达机械制造有限公司| 唐河大华机械有限公司| 龙工江西机械有限公司| 靖江市机械制造有限公司| 河南省时代起重机械有限公司| 青岛春风机械有限公司| 机械密封件有限公司| 西安亿起来贸易有限公司| 陕西机械制造有限公司| 深圳起航电商有限公司| 广东光信机械有限公司| 丹阳荣嘉精密机械有限公司 | 华威机械制造有限公司| 锦州俏牌机械有限公司| 张家港长力机械有限公司| 杭州方圆塑料机械有限公司| 江苏包装机械有限公司| 江苏永立机械有限公司| 矿山起重机有限公司| 哈尔滨联科包装机械有限公司| 河南明天机械有限公司| 上海金纬挤出机械制造有限公司| 南通申通机械有限公司| 山东瑞浩重型机械有限公司| 合浦惠利机械有限公司| 东莞市正一轴承机械有限公司| 腾达机械设备有限公司| 湖南嘉龙机械设备贸易有限公司| 烟台瑞进精密机械有限公司| 东莞市瑞沧机械设备有限公司| 旭英机械有限公司招聘| 苏州阿姆斯壮阀门机械有限公司| 上海华襄机械有限公司| 上海昱音机械有限公司| 江苏新瑞机械有限公司| 抚顺机械设备制造有限公司| 河北鑫晟德农业机械制造有限公司 | 临沂机械制造有限公司| 台湾正河源机械配件有限公司| 浙江永达输送机械设备有限公司 | 冈热机械常州有限公司| 宁波必沃纺织机械有限公司| 山东青州机械有限公司| 湖北 机械制造有限公司| 扬州市机械制造有限公司| 济南闽源钢铁有限公司| 浙江诚泰化工机械有限公司| 河北明芳钢铁有限公司| 昆山大风机械有限公司| 东莞市台立数控机械有限公司| 宿迁市机械有限公司| 宁波雄腾机械有限公司| 浙江宇丰机械有限公司| 洛阳塑电机械有限公司| 郑州机械设备有限公司| 宁波恒阳机械有限公司| 江苏国天锻压机械有限公司| 招远矿山机械有限公司| 上海善佳机械设备有限公司 | 郑州市昌利机械制造有限公司| 浙江起重机械有限公司| 上海德机械设备有限公司| 合肥逸飞包装机械有限公司| 浙江华安机械有限公司| 重庆江增船舶重工有限公司| 上海沛愉机械制造有限公司| 诸城海宝环保机械有限公司| 斗山工程机械有限公司| 台州通宇变速机械有限公司| 辽宁机械制造有限公司| 江阴精力机械有限公司| 郑州市联华机械制造有限公司 | 珠海机械设备有限公司| 浙江华球机械制造有限公司| 江苏昆仑钢铁有限公司| 艺达精密机械有限公司| 青岛新大成塑料机械有限公司| 东莞市顺翼机械有限公司| 深圳精密机械有限公司| 苏州仁成包装机械有限公司| 佳先机械制造有限公司| 大江重工焦作有限公司| 济南庚辰钢铁有限公司| 无锡环保机械有限公司| 南通恩派特机械有限公司| 马鞍山 重工机械有限公司| 杭州雅顿过滤机械有限公司| 浙江华塑机械有限公司| 山东领品机械有限公司| 山推重工机械有限公司| 浙江雨霖机械有限公司| 广西柳工机械有限公司| 山东建昌机械有限公司| 太仓倍加机械有限公司| 无锡万华机械有限公司| 浙江胜代机械有限公司| 杭州容瑞机械技术有限公司| 烟台瑞进精密机械有限公司| 洛阳工程机械有限公司| 衡水机械制造有限公司| 市瑞港机械有限公司| 温岭市大众精密机械有限公司| 上海松井机械有限公司| 宝索机械制造有限公司| 成都松茂工程机械有限公司| 泉州市恒兴工业机械有限公司 | 东莞通盛机械有限公司| 江苏瀚皋机械有限公司| 山东河山机械有限公司| 三星重工业宁波有限公司招聘| 射阳县机械有限公司| 山东恒旺机械有限公司| 山东冠华重工机械有限公司| 中材重型机械有限公司| 芜湖灵芝机械有限公司| 常州光明包装机械有限公司| 张家港机械有限公司| 曲阜兴运输送机械设备有限公司 | 杭州同创顶立机械有限公司| 宜兴富曦机械有限公司| 大连卓远重工有限公司| 江苏佳粮机械有限公司| 太行机械工业有限公司| 青岛美嘉隆包装机械有限公司 | 诸城海宝环保机械有限公司| 昌乐 机械 有限公司| 吉林吉钢铁有限公司| 诸城顺德机械有限公司| 新乡高服机械有限公司| 福建三安钢铁有限公司| 山东战尔机械有限公司| 昆明机械设备有限公司| 中信重工开诚智能装备有限公司| 江阴市机械设备有限公司| 宁波天佳塑料机械有限公司| 江苏佳成机械有限公司| 常德 机械有限公司| 广州金本机械设备有限公司 | 机械设备有限公司招聘| 无锡秉杰机械有限公司| 上海瀚艺冷冻机械有限公司 | 山西天巨重工机械有限公司| 河北航天振邦精密机械有限公司 | 苏州勤美达精密机械有限公司 | 张家港 机械设备有限公司| 唐山印刷机械有限公司| 山东威海机械有限公司| 河北工程机械有限公司| 邯郸纺织机械有限公司| 南京益腾机械制造有限公司| 玛顿重工太仓有限公司| 国发重工机械有限公司| 东莞市包装机械有限公司| 昆山乙盛机械有限公司招聘启事 | 佛山市创宝包装机械有限公司| 宏信机械制造有限公司| 温州天马食品包装机械制造有限公司 | 浙江工程机械有限公司| 天津聚鑫贵泽钢铁贸易有限公司| 上海华威焊割机械有限公司| 天津蓝科机械有限公司| 济柴聊城机械有限公司| 上海鑫越包装机械有限公司 | 玉环万全机械有限公司| 广州伟基机械有限公司| 雄雄精密机械有限公司| 佛山市信虹精密机械有限公司| 宁波旭升机械有限公司| 青岛唐宇机械制造有限公司| 济南森华精密机械有限公司| 唐山 机械设备有限公司| 泰安恒大机械有限公司| 郑州鼎盛机械设备有限公司| 起航中文小说有限公司| 欧诺机械 有限公司| 恒兴机械设备有限公司| 安徽国梁机械设备有限公司| 新麦机械 无锡 有限公司| 中核华兴达丰工程机械有限公司| 河南飞龙工程机械制造有限公司| 上海台新食品机械有限公司| 重庆机械设备有限公司| 开封元创机械有限公司| 济南 机械有限公司| 青岛塑料机械有限公司| 江苏双箭输送机械有限公司| 河南甲庚机械设备有限公司| 上海宇减传动机械有限公司| 浙江帅锋精密机械制造有限公司| 穗华机械设备有限公司| 普特工程机械有限公司| 重庆川普机械有限公司| 五矿钢铁上海有限公司| 东莞胜通机械有限公司| 哈尔滨 机械 有限公司|