勇敢的的心經典臺詞精選
篇一:《勇敢的心》經典臺詞
WILLIAMWALLACE:“Fight,andyoumaydie.Run,andyou''llliveatleastawhile.
Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow.
Wouldyoubewillingtotrade?
Allthedaysfromthisdaytothat,
foronechance,justonechance,
tocomebackhereandtellourenemies
thattheymaytakeourlives,
butthey''llnevertakeourFreedom!
Freedom——”
Wallace:Aye,fightandyoumaydie.Runandyou'lllive--atleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechance,justonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey'llnevertakeourfreedom.
啊~~~打,你們可能會死.逃跑則會生存----至少能有一會,很多年后,死在床上.你會愿意用這些年的機會來交換一個機會,僅僅一個,回到這里,告訴敵人,他們可以奪走我們的生命,但是,絕對奪不走我們的自由
(3)WilliamWallace'sfather:Yourheartisfree.Havethecouragetofollowit.你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧.
(4)WilliamWallace:There'sadifferencebetweenus.Youthinkthepeopleofthislandexisttoprovideyouwithposition.Ithinkyourpositionexiststoprovidethosepeoplewithfreedom.AndIgotomakesurethattheyhaveit.我們間的區別就是,你們認為這片土地的人民生存是為了供養你們階級,我卻認為你的階級應該給你的人民自由.我走了,確認他們是否得到了
(5)RoberttheBruce:Ihavenothing.Menfightformebecauseiftheydonot,IthrowthemoffmylandandIstarvetheirwivesandchildren.Thosemenwho
bledthegroundredatFalkirkfoughtforWilliamWallace.Hefightsfor
somethingthatIneverhad.AndItookitfromhim,whenIbetrayedhim.Isawitinhisfaceonthebattlefieldandit'stearingmeapart.
我什么都沒有,人民跟我作戰,只是如果不這樣,我會沒收土地,餓死他們的妻兒.為WilliamWallace浴血奮戰的人,他們為了我沒有的東西殊死斗爭,我出賣他時,我在他臉上看到了讓我汗顏的東西
(6)Wallace:Youtellyourking,thatWilliamWallacewillnotberuled.NorwillanyScotwhileI'malive.
告訴你的國王,WilliamWallace不會屈服于統治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!
(7)告訴你,我的孩子/在你一生中,有許多事值得爭取/但,自由無疑是最重要的/永遠不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。
(8)Manymandies,noteverymanreallylives.每個人都會死,但不是每個人都真正活過.
(9)我們不需要勝利,只需要戰斗。
(10)先學會用腦,后學會用劍。
篇二:勇敢的心經典臺詞
TheBraveHeartYouheartisfree.Havethecouragetofollow.IamWilliamWallaceandIseeawholearmyofmycountrymen(同胞)hereindefiance(挑戰)oftyranny.You’vecometoflightasfreemen.Andfreemenyouare.Whatwillyoudowiththatfreedom?Willyoufight?Fightandyoumaydie.Runandyou’llliveatleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechancejustonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey’llnevertakeourfreedom!Iseeherstrengthinyou.Lands,titles(頭銜),men,power,nothing.Ihavenothing.Menfightforme,becauseiftheydonot,IthrowthemoffmylandandIstarvetheirwivesandtheirchildren.ThosemenwhobledthegroundredatFalkirk.TheyfoughtforWilliamWallaceandhefightforsomethingthatI’veneverhadandItookitfromhimwhenIbetrayedhim,andIsawitinhisfaceonthebattlefield,andit’stearingmeapart!Well,allmenbetray,allloseheart.Idon’twanttoloseheart!Iwanttobelieveashedose.Iwillneverbeonthewrongsideagain.BecauseofthewayyouarelookingatmenowEverymandies.Noteverymanreallylives.PrincessIsabelle:Yousee…deathcomestousall.Butbeforeitcomestoyou,knowthis—Yourblooddieswithyou.Achildwhoisnotofyourlinegrowsinmybelly.Yoursonwillnotsitlongonthethrone,Iswear(發誓)it.Itcanallendrightnow.Peace.Justsayit.Cryout—mercy(仁慈).Freedom!WilliamWallace:FREEDOM!!華萊士:自由!?。。。?!WilliamWallace:Everymandies,noteverymanreallylives.華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。WilliamWallace:Fightandyoumaydie,runandyou'lllive.Atleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechance,justonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey'llnevertakeourfreedom?!華萊士:是呀,如果戰斗,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意?用這么多茍活的日子,去換一個機會,就一個機會。回到這里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由。WilliamWallace:Notnearlyasbeautifulasyou華萊士:那里很美,但是你更美。WilliamWallace:Whydoyouhelpme?華萊士:為什么幫我。PrincessIsabelle:Becauseofthewayyouarelookingatmenow.伊莎貝爾:因為你看著我的方式。WilliamWallace'sfather:Yourheartisfree.Havethecouragetofollowit.WilliamWallace:There'sadifferencebetweenus.Youthinkthepeopleofthislandexisttoprovideyouwithposition.Ithinkyourpositionexiststoprovidethosepeoplewit
hfreedom.AndIgotomakesurethattheyhaveit.RoberttheBruce:Ihavenothing.Menfightformebecauseiftheydonot,IthrowthemoffmylandandIstarve使挨餓)(theirwivesandchildren.ThosemenwhobledthegroundredatFalkirkfoughtforWilliamWallace.HefightsforsomethingthatIneverhad.AndItookitfromhim,whenIbetrayedhim.Isawitinhisfaceonthebattlefieldandit'stearingmeapart(分離).Wallace:Youtellyourking,thatWilliamWallacewillnotberuled.NorwillanyScotwhileI'malive.
篇三:勇敢的心經典臺詞
Youheartisfree.Havethecouragetofollow.
IamWilliamWallaceandIseeawholearmyofmycountrymenherein
defianceoftyranny.You’vecometoflightasfreemen.Andfreemenyouare.Whatwillyoudowiththatfreedom?Willyoufight?Fightandyoumaydie.Runandyou’llliveatleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechancejustonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey’llnevertakeourfreedom!
Iseeherstrengthinyou.
Lands,titles,men,power,nothing.
Ihavenothing.Menfightforme,becauseiftheydonot,IthrowthemoffmylandandIstarvetheirwivesandtheirchildren.ThosemenwhobledthegroundredatFalkirk.TheyfoughtforWilliamWallaceandhefightfor
somethingthatI’veneverhadandItookitfromhimwhenIbetrayedhim,andIsawitinhisfaceonthebattlefield,andit’stearingmeapart!
Well,allmenbetray,allloseheart.
Idon’twanttoloseheart!Iwanttobelieveashedose.Iwillneverbeonthewrongsideagain.
Becauseofthewayyouarelookingatmenow
Everymandies.Noteverymanreallylives.
Yousee…deathcomestousall.Butbeforeitcomestoyou,knowthis—Yourblooddieswithyou.Achildwhoisnotofyourlinegrowsinmybelly.Yoursonwillnotsitlongonthethrone,Iswearit.
Itcanallendrightnow.Peace.Justsayit.Cryout—mercy.
Freedom!
你說的英語應該是這塊開始吧···
WilliamWallace:FREEDOM!!
華萊士:自由!?。。。?!
WilliamWallace:Everymandies,noteverymanreallylives.
華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。
WilliamWallace:Fightandyoumaydie,runandyou'lllive.Atleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechance,justonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey'llnevertakeourfreedom?!
華萊士:是呀,如果戰斗,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意?用這么多茍活的日子,去換一個機會,就一個機會?;氐竭@里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由。
WilliamWallace:Notnearlyasbeautifulasyou
華萊士:那里很美,但是你更美。
WilliamWallace:Whydoyouhelpme?
華萊士:為什么幫我。
PrincessIsabelle:Becauseofthewayyouarelookingatmenow.
伊莎貝爾:因為你看著我的方式。
篇四:《勇敢的心》臺詞
這部大片被很多人稱為絕對男人的電影,臺詞尤其經典,每一句都那樣鏗鏘有力,那樣震撼人心,那樣帶著堅定的信念,比之一些虛弱無力還要故弄玄虛的臺詞不知強上多少倍。現摘一些我認為經典的臺詞試作品評。
另外這部電影題材是蘇格蘭革命,所以從頭到尾風笛聲裊裊不斷。各位好朋友可以點擊左側的音樂播放器,一邊聽一邊看——
華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。
臺詞:我們不需要勝利,只需要戰斗。
品評:知道什么是勇敢的心嗎?知道什么是精神意義上的“男人”嗎?這句臺詞是最好的回答!
臺詞:你的心是自由的,要有勇氣追求自由。
品評:民主自由,是靠鮮血換來的。無論是一個民族,還是一個人,“勇敢”永遠是不可缺失的東西。從這個角度講,甚至可以從這部電影中提煉出一點信仰的東西,雖然我不是蘇格蘭人,但這種精神的力量可以在任何一個人心中澎湃。
我是威廉姆華萊士,我看到了一只由我同胞組成的反對暴政的大軍,你們是以自由之身來參加戰斗的,你們是自由的人,沒有自由你們會怎么辦?你們還會戰斗嗎?(士兵聲音:我們會逃命?。┦堑?,如果戰斗,你們可能會死;如果逃跑,至少能多活一會兒,年復一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意,用這么多茍活的日子,去換一個機會,就一個機會,回到這里,告訴我們的敵人,
他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由?
品評:這段話顯示了勇敢的革命者強悍的內心世界:
生命固然重要,但更重要的.是你能夠用生命來做什么事情。
無論到了什么年代,我覺得,純粹的革命英雄主義精神都是有生命力的,這精神或許已經隨著硝煙漸漸遠去,但她對生命意義的拷問,能夠在任何時空敲擊人心。
父:我要死了,別管我了。
子:放心吧,你死不了的。
父:我能自由地活這么長時間,已經足夠了。看到你成為一個真正的男人,我很高興。
品評:這是威廉姆華萊士手下的一對父子之間的對話。為爭取自由而奮戰的男人,展現出男人最有魅力的一面?!拔夷茏杂傻鼗钸@么長時間,已經足夠了”這句話有些凄涼、有些溫柔,但在我看來卻氣吞山河!——《勇敢的心》這部電影,在我期待出現精彩的時候,總是能夠將這口氣恰到好處地提起來,無論是在情節架構還是臺詞細節上都是如此,真是一部優秀的大片!
王后:認罪,并宣誓對國王效忠,這樣他也許會開恩饒了你。
華萊士:他會對蘇格蘭開恩嗎?
王后:開恩就是死的痛快一點,也許會終生監禁,也許會有轉機。。。只要你還活著。
華萊士:如果我宣誓效忠他,那我就等于是死了。
王后:你要是死了,一切會更糟。
華萊士:每個人都會死的,但并非每個人都活得有意義。
王后:喝了這個,會讓你減輕痛苦。
華萊士:不,它會讓我麻木,我必須保持清醒,如果我不省人事或大聲哀號,那么正中長腿下懷。
王后:我不能忍受你受折磨,喝了吧。
華萊士:好吧。(為了不讓愛他的王后傷心,假意喝,后全部吐出)
品評:這是華萊士被處死前夜,英格蘭王子的妻子來監獄看望他,他們之間的對話。作為一個英雄,華萊士贏得了民眾的支持,贏得了反抗英格蘭入侵的戰爭;作為一個男人,他贏得了最高貴的女人的愛。這個英雄有血有肉,這個英雄高大而不虛無縹緲。
“如果我宣誓效忠他,那我就等于是死了。”這句臺詞是點睛之筆,將一個以“自由”為生命的革命者形象展現得痛快淋漓,看起來過癮!
篇五:《勇敢的心》精彩對白
WilliamWallace:FREEDOM!!華萊士:自由?。。。。?!
WilliamWallace:Everymandies,noteverymanreallylives.華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。
WilliamWallace:Fightandyoumaydie,runandyou'lllive.Atleastawhile.Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow,wouldyoubewillingtotradeallthedaysfromthisdaytothatforonechance,justonechancetocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeourlives,butthey'llnevertakeourfreedom?!
華萊士:是呀,如果戰斗,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意?用這么多茍活的日子,去換一個機會,就一個機會。回到這里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由。
WilliamWallace:Notnearlyasbeautifulasyou華萊士:那里很美,但是你更美。
WilliamWallace:Whydoyouhelpme?華萊士:為什么幫我。
PrincessIsabelle:Becauseofthewayyouarelookingatmenow.伊莎貝爾:因為你看著我的方式。
PrincessIsabelle:He(theking)proposesthatyouwithdrawyourattack.Inreturn,hegrantsyoutitle,estatesandthischestofgold,whichIamtopaytoyoupersonally.
伊莎貝爾:他(國王)建議你停止進攻并撤回去。作為回報,他可以給你貴族頭銜、土地和這箱金子,這些我會當面交給你的。
WilliamWallace:Alordshipandtitles...gold...thatIshouldbecomeJudas?
華萊士:封地、爵位······還有黃金······你要把我變成猶大嗎?PrincessIsabelle:Peaceismadeinsuchways.伊莎貝爾:和平就是這么來的。
WilliamWallace:Slavesaremadeinsuchways!華萊士:奴隸也是這么來的!
WilliamWallace:Godmakesmenwhattheyare.
華萊士:上帝決定了人們的身份。[編輯本段]
上一篇:菲尼克斯合作臺詞精選90條
下一篇:返回列表